Every driver shall have his vehicle under control so as to be able to exercise due and proper care at all times. |
Водитель должен контролировать свое транспортное средство таким образом, чтобы быть всегда в состоянии должным образом им управлять. |
Musa Attiya, a driver of the South Kordofan Legislature |
Муса Аттия, водитель законодательного собрания Южного Кордофана |
The driver is killed immediately by the severe injuries sustained when the front end of the car is pushed into the compartment. |
Водитель скончался мгновенно из-за серьезных травм, полученных в тот момент, когда передняя часть автомобиля была вдавлена в салон. |
The driver says that we don't have any brakes! |
Водитель говорит, что у нас тормоза отказали! |
To enable the driver to check the compatibility, vehicles fitted with an automated connector shall have a marking specifying the category according to paragraph 2. of this Annex. |
Для того чтобы водитель мог проверить совместимость, транспортные средства, оборудованные автоматизированным соединителем, должны иметь маркировку с указанием его категории в соответствии с пунктом 2 настоящего приложения. |
It communicates the vehicle's location to emergency services, even if the driver is unconscious or unable to make a phone call. |
Она будет сообщать экстренным службам о местонахождении транспортного средства, даже если водитель потерял сознание или неспособен самостоятельно позвонить по телефону. |
It was the driver the whole time. |
Все это время это был водитель. |
Does our driver have to tell you everywhere I go and everything I do? |
Неужели наш водитель обязан рассказывать тебе куда я хожу и что я делаю? |
It's in a good cause, comrade, and I'm an ace driver. |
Ну это хороший вариант, друг, и я классный водитель. |
It turned out the driver had decided to take me to another hotel... he was sure I'd prefer. |
Оказалось, что водитель решил отвезти меня в другой отель... который, по его мнению, должен мне больше понравиться. |
What if the other driver was wearing gloves? |
А что, если водитель был в перчатках? |
I assure you, sir, David is a very careful driver. |
Уверяю вас, сэр, Дэвид - очень аккуратный водитель |
I was thinking that every driver should have the pleasure of driving over the most beautiful bridge in the world. |
Я подумал, что каждый водитель должен не отказать себе в удовольствии проехать по самому красивому мосту в мире. |
But if you want me to go, my driver's right outside. |
Но если ты хочешь, что бы я ушла, водитель ждет меня снаружи. |
No, I'm upset because a driver called out "Ravenswood" and I got off the bus. |
Нет, я расстроен потому, что водитель выкрикнул "Рейвенсвуд", и я сошел с автобуса. |
I was hit by another driver, I still have the marks to prove it. |
В меня въехал другой водитель, я могу показать вам синяки. |
Your driver in the city yet? |
Твой водитель все еще в городе? |
According to my witness, the driver was a woman, |
Мой свидетель говорит, что водитель - женщина. |
5.3.1.1. At least two deliberate and distinctive actions shall be performed by the driver at the start-up to select the active driving possible mode. |
5.3.1.1 При запуске водитель специально совершает по крайней мере два различных действия для выбора режима, допускающего движение. |
Cyclist driver 0.8%. and over |
Водитель велосипеда: 0,8%. и выше |
There's three more of us, myself, the driver, and a woman. |
Здесь нас трое, я, водитель и женщина в фургоне. |
We need a list of every rubbish truck and driver that used |
Нам нужен список всех мусор грузовик и водитель |
The driver of this car, he decked my guy! |
Водитель этой машины ударил моего парня! |
Police have not yet commend on how the chase started, but sources say the driver shot three clerks this morning inside of a convenience store. |
Полиция не дает комментариев, как началась погоня, но стало известно, что водитель застрелил этим утром трех продавцов в магазине... |
A driver called in sick, can you do a delivery? |
Водитель заболел, можешь заняться доставкой? |