I'm lucky the driver waited. |
Хорошо, хоть кучер меня дождался. |
North on Yonge Street, driver. |
На север по Йонг-стрит, кучер. |
There was a driver, but he left on foot when he heard of the plague. |
Был и кучер, но он ушел пешком, когда услышал о чуме. |
I'm in the coach, and the driver's way up there on the stage. |
Я в экипаже, а кучер вверху на козлах. |
Me, the governor, his cabinet, eight dragoons, their quartermaster, the carriage driver... plenty of people know about it, just not you. |
Я, губернатор, его советники, восемь драгун, их командир, кучер... Об этом много кто знает. |
I say, driver, can you slow up a bit? |
Кучер, не могли бы вы немного замедлить ход? |
Driver, what the hell is going on? |
Кучер, что, черт возьми, происходит? |
just like your driver and his coach. |
Как ваш кучер с каретой. |
The Royal Hotel, driver. |
Кучер, в отель Рояль. |
We're early, driver. |
Мы слишком рано, кучер. |
The driver, take care of him. |
Кучер... позаботьтесь о нем. |
Faster, driver, faster! |
Быстрее, кучер, гони! |
Don't slow down. driver. |
Кучер, не сбавляйте скорость! |
Carriage driver had priors, Cat. |
Кучер имел судимость, Кэт. |
Two young single men named Spitzer and Reinhardt traveled with another German couple, the Wolfingers, who also had hired driver "Dutch Charley" Burger. |
С другой немецкой парой Волфингеров поехали двое юношей - Шпитцер и Рейнгардт, а также нанятый ими кучер «Голландец Чарли» Бургер. |
Now look here, driver, you started this coach for Lordsburg and it's your duty to get there! |
Мы отправились в Лорцбург, и ваш долг, кучер, нас туда довезти. |
Driver, be swift! |
Кучер! - Давай быстрее! |
Driver, you wait here. |
Кучер, подождите здесь. |
And there you see the stagecoach driver, and he goes, on the top panel, He goes A, B, C, D, E, F. |
Вот кучер и он, в верхней части карикатуры он делает шаги А, В, С, D, E, F. |