Английский - русский
Перевод слова Developing
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Developing - Разработка"

Примеры: Developing - Разработка
5.18 Identifying, subcontracting or developing a new management information system capable of integrating and unifying the accounting, loan tracking and reporting needs of a regional programme. 5.18 Определение параметров, создание на подрядных условиях или разработка новой системы управленческой информации, способной интегрировать и объединить потребности региональной программы в области бухгалтерского учета, контроля за кредитами и представления отчетности.
Thus, developing a strategy for the total prohibition of anti-personnel landmines must remain a priority for the international community. Поэтому разработка стратегии полного запрещения противопехотных наземных мин по-прежнему является приоритетной задачей международного сообщества.
It is also responsible for developing strategies for improving the necessary support for victims and witnesses. В ее задачи также входит разработка стратегий, направленных на улучшение необходимой помощи потерпевшим и свидетелям.
Clearly, efforts to address this problem would also be assisted by developing effective disciplinary regimes for the manufacturing and distribution of drift-nets. Ясно, что усилиям, направленным на решение этой проблемы, будет также содействовать разработка эффективных режимов, регулирующих порядок изготовления и распространения дрифтерных сетей.
It also anticipated developing a new conceptual framework to improve execution. Предусматривается также разработка новых концептуальных рамок для совершенствования исполнения.
One aspect of the project included developing an action plan for achieving the Healthy Environmental Health Goal. Одним из аспектов этого проекта является разработка плана действий по осуществлению целей, заключающихся в обеспечении здоровой окружающей среды и здоровья населения.
developing and extending culturally inclusive curricula; разработка и совершенствование учебных программ, учитывающих особенности различных культур;
The NASA jet propulsion laboratory was primarily responsible for developing advanced photovoltaic technology. Разработка передовой технологии фотоэлектрического преобразования энергии осуществляется главным образом лабораторией реактивного движения НАСА.
Since forests are very dynamic ecological and economic systems, developing appropriate frameworks for forest policy formulation is a significant challenge. Поскольку леса представляют собой весьма динамичную экологическую и экономическую систему, разработка соответствующей базы, на которой можно было строить лесохозяйственную политику, - задача весьма сложная.
The elaboration of guidelines on sustainable consumption can assist Governments in developing national consumer policies in these and other areas. Разработка руководящих принципов устойчивого потребления может оказаться полезной правительствам при разработке национальной потребительской политики в этих и других областях.
This assistance is focussed on developing model counter terrorism legislation for the Pacific region. Основная цель подобного содействия - разработка типового контртеррористического законодательства для стран Тихоокеанского региона.
It should also identify needs for amendments and/or for developing new measures or for modifying some provisions of existing protocols. Этот процесс должен также помочь определить, где необходимы изменения и/или разработка новых мер или же внесение изменений в отдельные положения существующих протоколов.
All the replies were in favour of developing a new Protocol. Разработка нового протокола была одобрена во всех ответах.
The project will also address issues such as developing regional and national standards and certification infrastructure. По линии этого проекта будут решаться также такие вопросы, как разработка региональных и национальных стандартов и создание инфраструктуры сертификации.
Work began on developing a long-term strategic framework in 2001, which helped establish global objectives for the organization. Разработка долгосрочной стратегической рамочной основы началась в 2001 году, что способствовало определению глобальных целей организации.
According to the Chief Minister, developing this programme involved difficult decisions and coordinated effort of the entire Government. Согласно главному министру, разработка этой программы была связана с принятием трудных решений и координацией усилий всего правительства.
Key priorities for Europol included combating the financing of terrorism and developing common tools for use within the European Union. К ключевым приоритетам Европола относятся борьба с финансированием терроризма и разработка общих механизмов для использования их в рамках Европейского союза.
But developing such a vaccine is very costly and requires unambiguous support from advanced countries and from foundations. Однако разработка подобной вакцины - это очень дорогостоящее предприятие, требующее прямой поддержки со стороны развитых стран и фондов.
Continuing the development of gender monitoring, developing new system of gender disaggregated indicators and statistics, especially in education. Дальнейшее развитие гендерного мониторинга, разработка новой системы дезагрегированных показателей и статистических данных в разбивке по полу, особенно по сфере образования.
Implementation of an off-site back-up procedure and developing a disaster recovery plan Осуществление процедуры создания резервных копий в удаленном хранилище и разработка плана восстановления данных в случае аварии
The staff costs included in the present programme budget cover such activities as providing guidance to consultants, developing and updating content and some maintenance of the system. Расходы на персонал, включенные в нынешний бюджет по программам, охватывают такие виды деятельности, как подготовка рекомендаций для консультантов, разработка и обновление содержания и некоторые операции по обслуживанию системы.
Umoja is engaged in re-engineering business processes, designing according to industry-leading practices, and developing a global technology platform with automated controls. В рамках «Умоджи» осуществляется реорганизация рабочих процессов, проектирование с учетом передовой практики в данной отрасли и разработка глобальной технологической платформы с элементами автоматизированного контроля.
Agencies agreed that developing the appropriate standards and processes in advance of such serious situations provided an opportunity for careful reflection and consideration. Учреждения согласны с тем, что разработка соответствующих стандартов и процессов еще до возникновения подобной серьезной ситуации дает возможность тщательного рассмотрения и изучения.
Today's resolution reaffirms our belief that developing and disseminating agricultural technologies for development is important, possible and necessary. Принятая сегодня резолюция подтверждает нашу убежденность в том, что разработка и распространение сельскохозяйственных технологий в целях развития важны, возможны и необходимы.
Imposing a new technical regulation and developing new standards are projects with a high degree of uncertainty, which also requires sound risk assessment and management. Внедрение нового технического регламента и разработка новых стандартов представляют собой проекты, сопряженные с высокой степенью неопределенности, и для этого также требуется эффективная оценка рисков и управление ими.