Developing national capacities for country-led monitoring and evaluation systems |
Разработка национального потенциала для систем контроля и оценки, возглавляемых странами |
Developing effective drug law enforcement intelligence-led operational responses |
Разработка эффективных оперативных мер по обеспечению соблюдения законов о наркотиках на основе разведывательных данных |
Developing software to simulate the physiology of the human body and providing informational material to scientists and the public were cited as potential activities for ground-based microgravity research. |
В качестве потенциальных видов деятельности в области наземных исследований в области микрогравитации были названы разработка программного обеспечения для моделирования физиологии человеческого организма и предоставление информационных материалов, предназначенных для научных кругов и широкой общественности. |
Developing and overseeing tax and investment incentives; |
разработка и контроль за использованием налоговых или инвестиционных стимулов; |
Developing relevant guidelines to increase user-friendliness (Japan); |
с) разработка соответствующих руководящих принципов в целях повышения удобства пользования (Япония); |
Developing domestic violence policies to support Government's own staff |
Разработка стратегии борьбы с насилием в семье для оказания поддержки сотрудникам государственных учреждений |
Developing e-learning courses on the Convention; |
Ь) разработка курсов электронного обучения по Конвенции; |
Developing a National Strategy for Early Childhood |
Разработка Национальной стратегии по обеспечению интересов детей младшего возраста. |
Developing reliable, cost-effective indicators for environmental and energy investments, policy changes, and capacity development remains a worthwhile but exceedingly difficult goal. |
Разработка надежных, экономически эффективных индикаторов результативности инвестиций в окружающую среду и энергетику, изменений в области политики и создания потенциалов по-прежнему представляют собой стоящую, но чрезмерно сложную задачу. |
C. Developing verification practices and procedures |
С. Разработка практики и процедур контроля Организации Объединенных Наций |
Developing and managing infrastructure and resources in the public domain; |
с) разработка инфраструктуры и ресурсной базы в государственной области и регулирование их; |
Developing appropriate evaluation tools that focus more on impact than on conduct per se |
Разработка надлежащих механизмов оценки, призванных скорее повлиять на устоявшиеся формы поведения, а не предопределить их |
Developing and conducting human rights education and awareness initiatives |
разработка и осуществление инициатив по просвещению и повышению осведомленности населения о правах человека. |
Developing a market strategy and producing promotional material for gender statistics; |
Ь) разработка стратегии маркетинга и подготовка рекламных материалов в отношении гендерной статистики; |
C. Developing networks and strategies for working with partners |
С. Установление сетей и разработка стратегий в области сотрудничества с партнерами |
Developing improved performance and accountability frameworks, in addition to needs analysis frameworks and tools, will enhance the use of these funds. |
Разработка усовершенствованных рамочных основ деятельности и подотчетности, в дополнение к рамочным основам и инструментам анализа потребностей, приведет к более эффективному использованию этих фондов. |
Developing indicators for assessing gender performance in future MDG programming |
разработка количественных показателей для оценки учета гендерного аспекта в рамках планирования будущих программ по достижению ЦРДТ; |
Developing capacity development programmes and technology needs assessments. |
разработка программ развития потенциала и методик оценки потребностей в области развития технологий; |
(c) Developing appropriate strategies, policies and procedures for the Archives; |
с) разработка соответствующих стратегий, политики и процедур для Архивов; |
(b) Developing, testing, and activating new technologies; |
Ь) разработка, тестирование и внедрение новых технологий; |
(b) Developing the overall entrepreneurship strategy and identifying priorities; |
Ь) разработка общей стратегии предпринимательства и выявление приоритетов; |
(c) Developing common methodologies to carry out the assessment; |
с) разработка общей методологии для проведения оценок; |
(e) Developing innovative assessment mechanisms for technical and vocational education and training programmes; |
е) разработка инновационных механизмов оценки для программ профессионально-технического образования и подготовки; |
Developing strategies (paragraph 1 of the Cartagena Declaration) |
Разработка стратегий (пункт 1 Картахенской декларации) |
Developing a graduation strategy implies that all key elements for achieving structural progress, especially the development of sound productive capacities, are mainstreamed into the planning process. |
Разработка стратегии перехода предусматривает, что в процессе планирования учитываются все ключевые аспекты структурного прогресса, в первую очередь развитие мощного производственного потенциала. |