Английский - русский
Перевод слова Developing
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Developing - Разработка"

Примеры: Developing - Разработка
Developing alternative housing strategies should be a priority in the coming years, including rental subsidies or special rental agreements between the State and private owners. Разработка альтернативных стратегий в области жилья должна быть приоритетной задачей на ближайшие годы, включая субсидии на аренду жилья или специальные договоры аренды между государством и частными собственниками.
Developing non-exclusive and additional mechanisms for the transfer of adaptation technologies; к) разработка неисключительных и дополнительных механизмов для передачи адаптационных технологий;
Developing a statistical tool for measuring logistics costs which can be used by countries of the region; с) разработка статистического инструмента для измерения затрат на логистику, который может быть использован странами региона;
(b) Developing implementation strategies for different activities; Ь) разработка стратегии осуществления для различных видов деятельности;
(c) Developing knowledge, methodologies and tools for producing and using geo-referenced data across the statistical system. с) Расширение знаний, разработка методологий и инструментов для получения и использования геоданных в масштабах всей статистической системы.
Developing the Initial Concept for the Single Window Разработка первоначальной концепции "единого окна"
Developing integrated strategies in sensitive border zones Разработка комплексных стратегий в уязвимых пограничных зонах
(c) Developing and implementing technical cooperation programmes to build national capacity in their respective areas of work. с) разработка и осуществление программ технической помощи для наращивания национального потенциала в соответствующих областях деятельности.
(m) Developing and implementing programmes of technical assistance to African countries on the establishment and/or improvement of conceptual and operational statistical analyses; м) разработка и осуществление программ технической помощи африканским странам в области разработки и/или совершенствования методов концептуального и практического статистического анализа;
(b) Developing a database on ethics and integrity; Ь) разработка базы данных по вопросам морали и этики;
C. Developing statistics on measures of mitigation, adaptation and their supporting mechanisms Разработка статистики мер по смягчению последствий, мер адаптации и подкрепляющих их механизмов
Developing an integrated national strategy to eradicate poverty is critical for the success of those concerted efforts domestically, but it is not sufficient unless bolstered with consistent and adequate international support. Для успеха этих согласованных усилий на внутригосударственном уровне большое значение имеет разработка комплексной национальной стратегии искоренения нищеты, однако этого будет недостаточно, если она не будет подкреплена постоянной и надлежащей международной поддержкой.
Developing joint geophysical imaging methodology for geothermal reservoir assessment in East Africa; разработка совместной методологии построения геофизических изображений для оценки геотермальных резервуаров в Восточной Африке;
Developing and maintaining effective international trade-related instruments Разработка и ведение действенных международных правовых актов,
Developing the various options for fruitful cooperation in crisis management between the United Nations and Member States, and other international organizations: Разработка различных вариантов плодотворного сотрудничества в деле регулирования конфликтов между Организацией Объединенных Наций и государствами-членами и другими международными организациями:
Developing good models for gender equality plans of action and practices; разработка эффективных моделей для планов действий и практики в области гендерного равенства;
Developing an appropriate national legal framework; а) разработка соответствующих национальных правовых рамок;
Developing an information, training, education and communication strategy for health-care workers and target populations; разработка стратегии в области информации, подготовки кадров, обучения и общения для медицинского персонала и конкретных групп населения;
Developing and using professional codes of conduct разработка и использование профессиональных кодексов поведения;
Developing a framework describing methods and procedures for providing sets of anonymous microdata for further analysis by bona fide researchers, maintaining the requirements of confidentiality разработка основных положений, определяющих методы и процедуры представления наборов анонимных микроданных для дальнейшего анализа добросовестными исследователями, обеспечивающими соблюдение требований конфиденциальности.
Developing the capacity of the International Household Survey Network to share knowledge across countries разработка потенциала Международной сети по обследованию домашних хозяйств в целях обмена информацией между странами;
(b) Developing and strengthening local civil society networks for protection, monitoring, and rehabilitation; Ь) разработка и укрепление местных гражданских общественных сетей по защите, наблюдению и реабилитации;
THE DUTCH ANNUAL BUSINESS INQUIRY: DEVELOPING AND TESTING THE ELECTRONIC FORM ЕЖЕГОДНОЕ ОБСЛЕДОВАНИЕ ПРЕДПРИЯТИЙ НИДЕРЛАНДОВ: РАЗРАБОТКА И ТЕСТИРОВАНИЕ ЭЛЕКТРОННОГО ФОРМУЛЯРА
Developing a more comprehensive and integrated post-conflict recovery and reconstruction approach is key to preventing the vestiges of past conflict from disrupting fledgling peace and stability. Разработка более всеобъемлющего и комплексного подхода к постконфликтному восстановлению и реконструкции имеет ключевое значение для обеспечения того, чтобы пережитки прошлых конфликтов не препятствовали установлению мира и стабильности.
Developing and maintaining the general operational procedures for work taking place during Group meetings; 30.4 разработка и обновление общих оперативных процедур для работы, осуществляемой в ходе совещаний групп;