Английский - русский
Перевод слова Developing
Вариант перевода Разработка

Примеры в контексте "Developing - Разработка"

Примеры: Developing - Разработка
Developing business registers as a tools for business demography. Разработка коммерческих регистров в качестве инструментов демографии предприятий.
Duration: Developing flight controls with flight test will extend the duration of an aircraft development program. Продолжительность: Разработка средств управления полётом с лётным испытанием расширит продолжительность программы создания самолёта.
In 1996, Khutsishvili held a joint seminar on "Developing a Regional Security Concept for the Caucasus" with NATO. В 1996 году Г. Х. с НАТО провел совместный семинар: «Разработка концепции региональной безопасности для Кавказского региона».
Developing websites for american and european companies. Разработка сайтов для наших американских и европейских друзей.
Developing a market-entry strategy involves thorough analysis of potential competitors and possible customers. Разработка стратегии выхода на рынок предполагает тщательный анализ потенциальных конкурентов и возможных клиентов.
Developing technology takes time and commitment. Разработка технологии требует времени и обязательств.
Developing new antibiotics is a challenge, because pharmaceutical companies seem to need incentives to conduct the required research. Разработка новых антибиотиков является проблемой, поскольку, похоже, что фармацевтические компании нуждаются в стимулах для проведения необходимых исследований.
Developing a system that supported multiple users at the same time was a completely different concept. Разработка системы, которая поддерживала бы одновременную работу многих пользователей, принципиально отличалась от этого.
Developing strategies and concepts has taken longer. Разработка стратегий и концепций потребовала больше времени.
Developing an alien virus vaccine... before the Russians developed one. Разработка вакцины от вируса пришельцев... до того как русские её создадут.
(b) Developing strategies to mitigate the adverse effects of increased incidence of ultraviolet radiation due to stratospheric ozone layer depletion and modification. Ь) разработка стратегий для смягчения негативного воздействия усиливающегося ультрафиолетового излучения в результате разрушения и изменения стратосферного озонового слоя.
Developing new approaches to humanitarian and human rights issues is the third major challenge facing Africa. Разработка новых подходов к гуманитарным вопросам и вопросам прав человека является третьей крупной задачей, стоящей перед Африкой.
Developing metadata standards could be one of the outcomes of those activities. Разработка стандартов в области метаданных могла бы явиться одним из результатов этой деятельности.
Developing a tool to confront illicit brokering is the next step forward. Разработка документа по пресечению незаконной деятельности брокеров явится следующим шагом вперед.
Developing operational frameworks for drug control will provide the main basis for interventions. Разработка рамок оперативной деятельности в области контроля над наркотиками обеспечит исходную основу для принятия соответствующих мер.
Developing generic partnership tools and guidelines has been identified by the Secretary-General as one of the challenges ahead. По определению Генерального секретаря, разработка общих инструментов и руководящих принципов партнерства должна стать одной из важнейших задач на будущее.
Developing this broad based approach to HIV/AIDS has become a central feature of Jamaica's response. Разработка такого широкого подхода к ВИЧ/СПИДу стала одним из главных элементов в реагировании Ямайки.
Developing policy alternatives and building economic strategies. Разработка альтернативных вариантов политики и формирование экономических стратегий.
C. Developing an implementation strategy for the System of National Accounts Rev. С. Разработка стратегии внедрения первого пересмотренного варианта Системы национальных счетов Rev.
Developing industrial development policies that bolster non-traditional private sector activities, with special attention to small and medium-sized enterprises. Разработка стратегий промышленного развития, стимулирующих нетрадиционные направления экономики частного сектора, с уделением особого внимания малым и средним предприятиям.
Developing new technologies in the fight against pests and fire may make forest protection systems more effective. Разработка новых методов борьбы с вредителями и пожарами может способствовать повышению эффективности систем защиты лесов.
Developing a coherent and strategic response to the Secretary-General's proposals over a short time was indeed a formidable challenge. Разработка логически и стратегически связного отклика на предложения Генерального секретаря за столь короткий период было задачей в самом деле грандиозной.
Developing and implementing methods on seasonal adjustments following the recommendation of the Task force. Разработка и внедрение методов сезонной корректировки в соответствии с рекомендацией целевой группы.
Developing a practical implementation manual adapted to the Community situation to assist Member States starting to produce Tourism Satellite Accounts (TSA). Разработка практического руководства по внедрению с учетом специфики Сообщества для оказания помощи государствам-членам в разработке вспомогательных счетов туризма.
Developing the modalities of the capacity assistance network in collaboration with the Global Environmental Facility (see table 11 below). Разработка в сотрудничестве с Фондом глобальной окружающей среды методов деятельности Сети оказания помощи в создании потенциала (см. таблицу 11 ниже).