| Developing new international agreements and guidance at the global level to prevent, reduce and control marine pollution | Разработка новых международных соглашений и руководства на глобальном уровне в целях предотвращения и сокращения загрязнения морской среды и борьбы с ним |
| Developing recommendations on the promotion of regional synergies | Разработка рекомендаций о поощрении синергизма на региональном уровне |
| 2001 - 2002 Developing, testing, and validating tools for critical loads calculations; | 2001 - 2002 годы Разработка, опробование и аттестация средств для расчета критических нагрузок |
| B. Developing human rights approaches to the AoA | В. Разработка подходов на основе прав человека к Соглашению |
| Developing appropriate responses requires consultation with all partners in order to develop strategies that can make optimal use of the comparative advantages of all those involved, including UNFPA. | Разработка надлежащих ответных мер требует проведения консультаций со всеми партнерами, с тем чтобы при подготовке стратегий можно было оптимально использовать сравнительные преимущества всех сторон, включая ЮНФПА. |
| Developing a system to monitor and evaluate the realization of housing rights. | разработка системы мониторинга и оценки результатов работы по реализации права на надлежащее жилье. |
| Developing cooperation arrangements to facilitate the rapid identification of trafficked persons including the sharing and exchange of information in relation to their nationality and right of residence. | Разработка соглашений о сотрудничестве в целях содействия скорейшей идентификации ставших предметом торговли людей, включая обмен информацией и предоставление информации, связанной с их гражданской принадлежностью и местожительством. |
| Developing approaches for regional/bilateral cooperation on transboundary ecosystems or biogeographical regions; | разработка подходов к региональному/двустороннему сотрудничеству по вопросам трансграничных экосистем или биогеографических регионов; |
| (e) Developing, implementing and evaluating national injury prevention programmes. | е) разработка, осуществление и оценка национальных программ предупреждения травматизма; |
| B. Developing analytical and policy tools | В. Разработка инструментов анализа и политики |
| Developing a collaborative framework facilitating the technical harmonisation of traffic management systems. | разработка основ для сотрудничества в интересах согласования технических параметров систем управления движением; |
| Developing efficient and effective mechanisms to facilitate agreements with private sector organizations | Разработка эффективных и рациональных механизмов содействия заключению соглашений с организациями частного сектора |
| Developing a communications strategy on publicizing the work and decisions of the General Assembly: recommendations | Разработка стратегии в области коммуникации в целях освещения работы и решений Генеральной Ассамблеи: рекомендации |
| Developing some criteria for the identification of transport links of international relevance. | разработка некоторых критериев для определения транспортных соединений, имеющих международное значение; |
| (b) Developing civilian police guidelines and standing operating procedures for field missions; | Ь) разработка руководящих принципов для гражданской полиции и постоянных оперативных процедур для полевых миссий; |
| Developing the application in house or contract out? | Разработка приложения своими силами или на контрактной основе |
| (c) Developing a life skills curriculum is only the first step to learning in the classroom. | (с) Разработка программы обучения школьников жизненным навыкам является лишь первым шагом на пути их подготовки к жизни в аудитории. |
| (b) Developing public information campaigns for the Office and evaluating their impact; | Ь) разработка кампаний Управления в области общественной информации и оценка их воздействия; |
| (b) Developing and implementing a comprehensive training programme in information systems for Office staff; | Ь) разработка и реализация всеобъемлющей учебной программы по вопросам информационных систем для сотрудников Управления; |
| Developing such a large number of Action Plans is a complex task and may lead to difficulties into their future implementation. | Разработка такого большого количества планов действий представляет собой сложную задачу и может создать трудности в связи с их осуществлением в будущем. |
| (e) Developing mechanisms for conflict resolution and mediation; | е) разработка механизмов для разрешения конфликтов и оказания посреднических услуг; |
| (b) Developing a management reporting and monitoring system; | Ь) разработка системы отчетности и контроля в области управления; |
| Developing and testing instruments and methods for reinforcing the role and responsibilities of women in economic life; | разработка и апробирование инструментов и методов, способных укрепить роль и знания женщин в экономической области |
| Developing reporting mechanism of suspicious transactions to law enforcement agency. | разработка механизма направления информации о подозрительных операциях правоохранительным органам. |
| (a) Developing training curricula on human rights education, including the following elements: | а) разработка учебных программ по вопросам образования в области прав человека, включая следующие элементы: |