Примеры в контексте "Council - Союза"

Примеры: Council - Союза
We strongly supported the European Union Council decision this month to endorse the standards. Мы твердо поддерживаем принятое в текущем месяце Советом Европейского союза решение одобрить эти стандарты.
Council members met with senior African Union officials during the mission to Addis Ababa. Члены Совета встречались с высокопоставленными официальными представителями Африканского союза во время поездки в Аддис-Абебу.
On 14 June 2010, the Prosecutor expressed these concerns at the Foreign Affairs Council of the European Union. 14 июня 2010 года Обвинитель выразил обеспокоенность в связи с этим вопросом, выступая в Совете министров иностранных дел Европейского союза.
The observers for the Holy See, the European Union and the Council of Europe also participated. В нем также участвовали наблюдатели от Святого Престола, Европейского союза и Совета Европы.
On 20 and 21 November 1997 the Luxembourg presidency of the Council of the European Union held a special European summit on employment. 20 и 21 ноября 1997 года люксембургский председатель Европейского союза организовал специальную Европейскую встречу на высшем уровне по вопросам занятости.
By the same resolution, the Council welcomed Angola and Ethiopia as the third and fourth pilot countries in the Alliance. В той же резолюции Совет приветствовал Анголу и Эфиопию в качестве третьей и четвертой экспериментальных стран Союза.
The Council reiterated its support for the aim of transition from the Office of the High Representative to a stronger European Union presence. Совет вновь заявил о своей поддержке цели перехода от Управления Высокого представителя к более весомому присутствию Европейского союза.
Currently, Poland is facing the great challenge of presiding over the Council of the European Union. В настоящий момент Польша проходит большую пробу сил - она председательствует в Совете Европейского союза.
Paragraph 5 had been updated to reflect the most recent decision adopted by the Executive Council of the African Union. Пункт 5 был обновлен таким образом, чтобы отразить последнее решение, принятое Исполнительным советом Африканского союза.
In Brussels, the Registrar addressed the European Union Council Working Group on Public International Law in December 2009. В Брюсселе в декабре 2009 года Секретарь выступил перед Рабочей группой Совета Европейского союза по международному публичному праву.
According to one participant, the Council had not sufficiently taken into account the views of the African Union. Как сказал один из участников, Совет не в достаточной степени учитывает позицию Африканского союза.
Ireland was active in the United Nations, the European Union and the Council of Europe. Ирландия активно работает в рамках Организации Объединенных Наций, Европейского союза и Совета Европы.
The proposal will require approval by the Council of the European Union, following consultations with the European Parliament. Это предложение должно быть утверждено Советом Европейского союза после консультаций с Европейским парламентом.
It was also involved in efforts to combat terrorism under the auspices of OSCE, the Council of Europe and the European Union. Она также принимает участие в усилиях по борьбе с терроризмом под эгидой ОБСЕ, Совета Европы и Европейского союза.
Within the European Union member States, restrictions are implemented by Council Regulations. В государствах - членах Европейского союза ограничительные меры применяются в соответствии с постановлениями Совета.
Also, in its capacity as European Council Presidency, Germany submitted the views of the European Union. Кроме того, в качестве страны, председательствующей в Европейском совете, Германия представила мнения Европейского союза.
The judges are appointed from that list by the Council of the European Union. Судьи назначаются из числа лиц, включенных в этот список, Советом Европейского союза.
It will serve as a basis for a periodic report to the WAEMU Council of Ministers on developments in the fight against money-laundering. На их основе будут готовиться периодические доклады для информирования Совета министров Союза о ходе борьбы с отмыванием денег.
The Council also takes note of the announcement made by the European Union and ECOWAS to make resources available in support of Security Sector Reform. Совет принимает также к сведению заявление Европейского союза и ЭКОВАС об их готовности предоставить ресурсы в поддержку реформы сектора безопасности.
Croatia has fully harmonized its legislation with the European Union's Council Framework Decision on combating terrorism of June 2002. Хорватия полностью согласовала свое законодательство с Рамочным решением Совета Европейского союза о борьбе с терроризмом от июня 2002 года.
However, this subject has received new impulse over recent years thanks to the initiatives of the Council of Europe and of the European Union. Однако в последние годы благодаря инициативам Совета Европы и Европейского союза работа на этом направлении получила новый импульс.
The Executive Council further took note of the Report submitted to it by the AU Commission in response to the decision of the Assembly. Исполнительный совет принял далее к сведению доклад, представленный ему Комиссией Африканского союза во исполнение решения Ассамблеи.
European Union member States discussed conflict prevention at the Foreign Affairs Council meeting, held in Luxembourg on 20 June 2011. Государства - члены Европейского союза обсуждали вопрос о предотвращении конфликтов на встрече Совета министров иностранных дел, состоявшейся 20 июня 2011 года в Люксембурге.
This definition will be included to the amended Council regulation 1334/2000, and will be legally binding for all EU member states. Это определение будет включено в Постановление 1334/2000 Совета с внесенными в него поправками и будет юридически обязательным для всех государств - членов Европейского союза.
The Council agreed on immediate new measures by the European Union to improve market access for the least developed countries. Совет принял решение в отношении немедленно вступающих в силу новых мер Европейского Союза, направленных на облегчение доступа на рынки для наименее развитых стран.