Примеры в контексте "Council - Союза"

Примеры: Council - Союза
Council of the Slovak Union of Production Cooperatives Совет Словацкого союза производственных кооперативов
European Union Council Directive 1999/70 Директива 1999/70 Совета Европейского союза
European Union Council Framework Decisions Рамочные решения Совета Европейского союза
Council of the European Union Совет Европейского союза Европейская комиссия
Council decision 2001/792/EC, preambular para. Решение Совета Европейского союза 2001/792/ЕС-Евратом 2001 г., преамбула, п. 5.
Karen National Union-Karen National Liberation Army Peace Council Совет мира Каренского национального союза (КНС)-Кареннийской национальной прогрессивной партии (КНПП)
In this case, the European Union Council adopts an implementing Regulation directly applicable to operators in the European Union member States. В таком случае Совет Европейского союза принимает постановление о реализации, применимое непосредственно национальными субъектами.
The association is a member in the Hungarian Council of Ornamental Plant Producers. Помимо этого Ассоциация является членом союза декоративного растениеводства и совета готовой продукции.
Saskatoon Tribal Council for Tri-First Nations Saulteaux Chiefs Племенной совет в Саскатуне Вождей союза трех первых наций сото
This list is drawn up by the WAEMU Council of Ministers. Перечень лиц, образований и организаций, средства которых подлежат блокированию, утверждается Советом министров Союза.
Financial sanctions are directly implemented upon the adoption of relevant regulations of the Council of the European Union. Финансовые санкции в отношении включенных в перечень лиц и организаций непосредственно вводятся в действие после принятия соответствующих постановлений Совета Европейского союза.
The committee comprises the members of the Central Council and representatives of other public organizations. Комиссия состоит из рабочей группы, в которую вошли 14 человек, являющихся членами Центрального совета Союза женщин, и представители других общественных организаций.
With the adoption of these conclusions, the Ministerial Declaration of Luxembourg is now firmly integrated into the work of the EPSCO Council. Принятие этих выводов позволило закрепить положения Декларации Конференции министров, отвечающих за вопросы гендерного равенства, стран Европейского союза в программах профессионального образования, разрабатываемых Советом по вопросам занятости, социальной политики, здравоохранения и потребителей.
The referees from the International Arm Wrestling Council. Судьи из Интернационального Союза Армрестлинга.
An expert of the European Chemical Industry Council (CEFIC) also participated. В работе Целевой группы участвовал также эксперт Международного союза предприятий по производству и распределению электроэнергии (ЮНИПЕД).
It's the first part of a major concerto Patrice composed... commissioned by the European Council. Это первая часть... концерта, написанного Патрисом для Европейского Союза.
The 163rd session of the Inter-Parliamentary Council, held in Moscow in September, proved to be a remarkable success. С большим успехом прошла состоявшаяся в сентябре в Москве сто шестьдесят третья сессия Межпарламентского союза.
The Commodore has gone out on duty to the Supreme Council Chairman's office. Так закончилась крупнейшая гражданская война со дня основания Союза Свободных Планет.
This applies to all accounts frozen by EU Council Regulation No. 467/2001, implementing UNSCR 1267 and 1333. Это относится ко всем счетам, заблокированным в соответствии с Постановлением Nº 467/2001 Совета Европейского союза об осуществлении резолюций 1267 и 1333 Совета Безопасности Организации Объединенных Наций.
"The Council encourages the authorities of Guinea-Bissau to carry out their commitment concerning security sector reform. Совет принимает также к сведению заявление Европейского союза и Экономического сообщества западноафриканских государств об их готовности предоставить ресурсы в поддержку реформы сектора безопасности.
Multilateral programmes initiated by the United Nations, the European Union and the Nordic Council are being carried out at present. В настоящее время осуществляются многосторонние программы, подготовленные по инициативе Организации Объединенных Наций, Европейского союза и Северного совета. Всемирный банк, Европейский инвестиционный банк и другие международные финансовые учреждения оказывают моей стране помощь в соответствующих вопросах.
On 13 June 2000, the Council of the European Union adopted the common European schedule of military matériel. ЕС продолжает предпринимать усилия, направленные на повышение эффективности этой важной меры. 13 июня 2000 года Совет Европейского союза принял единый европейский список военного имущества.
We are now helping the African Union Security and Peace Council in its AIDS-related programmes for stand-by forces. Мы уже давно поддерживаем Африканский союз в осуществлении им программы борьбы со СПИДом как в миротворческих силах Африканского союза, так и в армиях африканских стран.
The relevant agreements of the Council of Europe, the European Union and the Schengen acquis were referred to by their respective member States or States parties. В этой связи государства упоминали также соответствующие соглашения Совета Европы, Европейского союза и Шенгенские договоренности.
It is on me that the great honour and privilege have fallen today to convey the remarks of the African Union Commission to the Council today. И мне сегодня выпала большая честь и привилегия изложить Совету соображения Комиссии Африканского союза.