But the most important host country factor is the availability, costs and quality of domestic suppliers. |
Однако наиболее важным фактором в принимающей стране является наличие, стоимость услуг и качество работы отечественных поставщиков. |
Important sources of additional and avoidable costs and inefficiency included cumbersome border-crossing, customs procedures and documentation requirements and inadequate infrastructure facilities, as well as costly bank transactions. |
Обременительные пограничные и таможенные процедуры, жесткие требования в отношении документации и недостаточно развитая инфраструктура, а также высокая стоимость банковских операций относятся к числу основных факторов, обусловливающих дополнительные неоправданные издержки и неэффективность. |
The cost for each skylight includes all additional costs related to the interior finishes within each conference room. |
Стоимость каждого светового люка включает дополнительные расходы на внутреннюю отделку каждого зала заседаний. |
Additional costs are not automatically added to the calculated total and should be paid for separately in the hotel. |
Дополнительная плата не включается автоматически в общую стоимость и оплачивается отдельно в отеле. |
In the meantime, rental and construction costs in New York City continued to rise. |
Между тем стоимость аренды и строительства зданий в Нью-Йорке продолжает расти. |
Here is a comparison of airBaltic Mobile with standard communications costs in France. |
Предлагаем Вам сравнить стоимость мобильной связи, к примеру, во Франции. |
Moreover, the costs of the depletion of these services are rarely tracked in national economic accounts. |
Более того, стоимость истощения этих услуг почти никогда не учитывается в национальных экономических счетах. |
In other words this one drug costs more than her pension. |
Другими словами, стоимость одного только этого лекарства превышает ее пенсию. |
A two-bedroom "rorbu" costs from NOK 600 per night. |
Стоимость проживания «рорбу» с двумя спальнями составляет от 600 норвежских крон в сутки. |
The costs of services depend on the complexity of the project. |
Стоимость услуг зависит от уровня сложности проекта. |
The package also covers the catering costs. |
Цена пакета включает и стоимость кейтеринга. |
This reduced development costs, and enabled Atlus "to expand other portions of the game" in return. |
Это уменьшило стоимость разработки, и дало возможность Atlus «расширить другие части игры». |
The initial batch of four ships costs around 2.2 billion Euros. |
Суммарная стоимость первых четырёх кораблей составит 2,2 млрд евро. |
Material costs must be fit for the application. |
Стоимость материалов должны быть адекватной применению. |
Shortening also required no refrigeration, which further lowered its costs and increased its appeal in a time when refrigerators were rare. |
Кондитерский жир не требовал хранения в холодных условиях, что дополнительно снизило его стоимость и способствовало повышению к нему интереса во времена, когда холодильники были редкостью. |
Development of the next-generation H-IIA rockets started in order to minimize launch costs. |
Началась разработка новой ракеты-носителя H-IIA с целью уменьшить стоимость запуска. |
In the Feasibility stage, costs of the requirements are determined. |
На стадии анализа осуществимости определяется стоимость требований. |
3.4 To change the costs and kinds of execution of the services given by the project «Rendez-vous Russe». |
3.4 Изменять стоимость и виды выполнения услуг, предоставляемых проектом «Rendez-vous Russe». |
Charges for these services are in addition to shipping costs. |
Стоимость данных услуг не включена в транспортные расходы. |
Indicated price does not include transportation costs. |
Указанная стоимость - это стоимость авто без стоимости доставки. |
Well-defined management costs in terms of energy consumption and maintenance. |
Определенная ясная стоимость обслуживания с учетом потребление электричества и профилактики. |
The final cost for constructing the sets ran at approximately $1.99 million, not counting additional costs for Phase II fabrication. |
Окончательная стоимость строительства комплектов составила приблизительно $1,99 миллионов, не считая дополнительных расходов на второй этап производства. |
Satellite tracking is included in our freight costs to all our customers. |
Спутниковая навигация входит в стоимость перевозки грузов, предлагаемой для любого клиента. |
The low costs of electronic communication reduce the cost of displaying online advertisements compared to offline ads. |
Стоимость Низкие затраты на электронную связь снижают стоимость показа онлайн-рекламы по сравнению с оффлайн-рекламой. |
For user requirements, the current cost of work is compared to the future projected costs once the new system is in place. |
Для пользовательских требований текущая стоимость работы сравнивается с будущей стоимостью установленной системы. |