Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Costs - Стоимость"

Примеры: Costs - Стоимость
This increased restoration time, combined with higher material costs, typically results in composite fillings costing more than amalgam fillings. Большая продолжительность восстановления, а также более высокие затраты на материалы обусловливают большую чем у амальгамы стоимость пломбирования композитом.
A mechanism that could address these problems could therefore increase recovery value and lead to lower borrowing costs. Механизм, который может решить эти проблемы, может, следовательно, увеличить возможную стоимость при продаже объекта основного капитала и привести к более низким затратам по займам.
Accounting for benefits by expensing the costs when benefits are actually paid. Стоимость будущих выплат после выхода в отставку, относимых к службе работающих сотрудников в текущем периоде.
Very high trade and transport costs remained the single biggest obstacle to landlocked developing countries' ability to increase their share in international trade. Высокие издержки торговли и высокая стоимость транспортных перевозок по-прежнему являются единственным наиболее серьезным препятствием для увеличения доли не имеющих выхода к морю развивающихся стран в международной торговле.
Savings of $171,100 under travel costs were due to lower round-trip rates than budgeted since many of the observers were deployed from neighbouring countries. Экономия в размере 171100 долл. США по статье "Путевые расходы" объясняется тем, что стоимость проезда в оба конца оказалась более низкой, чем это было предусмотрено в смете, поскольку многие наблюдатели прибывали из соседних стран.
The transportation costs of the products are payed by the customer, the costs of the transportation to the factory are payed by Wildix s.r.l. Стоимость транспортировки товара оплачивает клиент, стоимость доставки товара до завода оплачивает ООО Уайлдикс.
It is our duty to do what we can to offset the high transit and transport costs facing businesses in the LLDCs. Наш долг - сделать все возможное для того, чтобы снизить высокие транспортные издержки и высокую стоимость транзитных перевозок, с которыми сталкиваются развивающиеся страны, не имеющие выхода к морю.
The integration of capitalized environmental costs with the related asset could, in some instances, result in the combined asset being recorded above recoverable amount. Включение капитализированных природоохранных расходов в стоимость соответствующего актива в некоторых случаях приводит к повышению восстановительной стоимости.
Estimates of distribution costs are not readily available, but it is not uncommon that for the international mailing of a publication, the cost of postage is higher than what it costs to produce the publication itself. Готовая информация об ориентировочных затратах на распространение публикаций отсутствует, однако зачастую стоимость международного почтового отправления превышает стоимость выпуска самой публикации.
If Cuba had access to the United States market, the advanced technology, high-quality raw materials and much lower freight costs that this implies would enable it to reduce production costs by 50 per cent, i.e. to around $0.45 per unit. При наличии доступа на североамериканский рынок можно было бы благодаря передовой технологии, высококачественному сырью и гораздо меньшим расходам на транспортировку сократить стоимость производства на 50 процентов, т.е. довести стоимость одного мяча до 0,45 долл. США.
For claims based on replacement costs, such costs are determined and an assessment is made as to whether the claimant's calculation of the loss reflects appropriate depreciation, normal maintenance or betterment. При рассмотрении претензий, основанных на чистой балансовой стоимости имущества, Группа прежде всего определяет на основе представленных документов стоимость и дату приобретения соответствующего имущества.
Also to be noted is that total capital costs for power projects were estimated for both high installed cost and low installed cost cases, while operation and maintenance costs were assumed to be constant. Также следует отметить, что общие капитальные затраты на энергопроекты были рассчитаны для вариантов проектов с высоким и низким уровнем капиталовложений, при этом стоимость эксплуатации и текущего обслуживания была принята постоянной.
To facilitate comparison of rations costs between missions, the Committee suggests that future overview reports contain itemized costs of rations, including the free-on-board cost, insurance, transportation, warehousing and storage. Для облегчения процесса сопоставления расходов на пайки между миссиями Комитет предлагает представлять в последующих докладах информацию в разбивке по всем категориям расходов, связанным с пайками, включая стоимость с погрузкой, страхование, транспортировку, складирование и хранение.
We would suggest that DPKO add the costs of pre- and post-deployment HIV testing into the cost of its operations so that the costs are not picked up separately by the troop-contributing countries. Мы предлагаем, чтобы ДОМП добавил стоимость проверки на ВИЧ - до развертывания операций и после их завершения -на свои операции, с тем чтобы эти издержки не несли отдельно страны, предоставляющие войска.
The balance-of-payments costs associated with the transportation problems could include lower receipts (as claimed by the Ukrainian Danube Shipping Company) and/or higher payments for transportation services due to re-routing, monitoring costs and/or delays (as claimed by Bulgaria and Romania). К причинам ухудшения сальдо платежного баланса в связи с транспортными проблемами могут относиться: сокращение поступлений (о которых заявляет Украинское дунайское пароходство) и/или более высокая стоимость транспортных услуг в результате изменения маршрутов, дополнительных расходов на контроль и/или задержек (о чем заявляют Болгария и Румыния).
It was also suggested that (among the costs to be considered in the financial proposals) the current value of maintenance costs should be added to paragraph 10 (c). Было также пред-ложено добавить в рекомендацию 10(с) (в список затрат, которые должны быть рассмотрены в финан-совых предложениях) нынешнюю стоимость затрат на материально-техническое обслуживание.
In addition, costs of materials were 60 to 70 per cent higher in Sulaymaniyah than in Dahuk or Erbil, which led to unexpected re-tendering, increased construction costs, and a corresponding 60 per cent cut in envisaged rehabilitation activities in Sulaymaniyah. Кроме того, стоимость материалов в Сулеймании оказалась на 60-70 процентов выше, чем в Дахуке и Эрбиле, что обусловило необходимость в непредвиденном объявлении повторных тендеров, повлекло за собой увеличение стоимости строительства и, соответственно, 60-процентное сокращение запланированного объема восстановительных работ в этой мухафазе.
Considering that the lower end of the industry standard does not include costs of site work or equipment, OIOS and the Office of Central Support Services agreed that $86 would constitute a relevant benchmark for alteration and improvement costs. Учитывая, что наименьший показатель упомянутых стандартных расходов не включает стоимость строительных работ, выполняемых на стройплощадке, и оборудования, УСВН и Управление централизованного вспомогательного обслуживания согласились с тем, что показатель в 86 долл.
Initiatives to improve developing countries' integration into the international transport and trading systems require a clear understanding of the effects of transport costs and their determinants, including input costs, such as fuel/oil prices, as well as adequate response measures to control these factors and determinants. Инициативы по обеспечению большей интегрированности развивающихся стран в международные транспортные и торговые системы требуют четкого понимания влияния транспортных издержек и факторов, их определяющих, включая стоимость ввозимых ресурсов, в том числе топлива/нефти, и принятия надлежащих мер по контролю за такими издержками и факторами.
Operating costs including labour vary, but are estimated to be under $A 3,000. Typically, operating costs range from $A 1,500 to $A 2,000 per ton. Стоимость эксплуатации, включая оплату труда, может быть различной, но по оценкам не должна превышать З 000 австрал. долл. Как правило, расходы на эксплуатацию установки не выходят за пределы 1500 - 2000 австрал. долл. на тонну отходов.
One often hears about rising healthcare costs in the context of future government budget projections, with old-age health costs expected to dominate growth in government expenditures in coming years. Теперь часто можно услышать о повышении стоимости медицинского обслуживания, когда речь идет о бюджетных прогнозах на будущее, при этом ожидается, что в последующие годы стоимость медицинского обслуживания все более стареющего населения станет основным фактором, определяющим рост государственных расходов.
Brazilian sugar-based ethanol costs far less to produce than American corn-based ethanol. Стоимость производства бразильского этанола на сахарной основе гораздо ниже, чем стоимость производства американского на зерновой основе.
Its generating costs often exceed those of competitive alternatives, especially natural gas using combined-cycle turbines. Стоимость производства электричества на основе использования ядерной энергии зачастую превосходит стоимость электроэнергии, производимой из других альтернативных источников, особенно природного газа на основе использования турбин комбинированного цикла.
According to the World Bank, housing costs increased by 12 per cent during the first 15 months of the second intifada., Notably, closure policies have seriously constrained the movement of personnel and raised the costs of supplying construction sites with building materials. По данным Всемирного Банка, за первые 15 месяцев с начала второй интифады стоимость жилищного строительства возросла на 13 процентов42, 43.
A preliminary review of all properties held by UNTAC has now been completed; the inventory value is approximately $208.4 million, excluding transportation and installation costs. В настоящее время завершено проведение предварительного обзора находящихся в распоряжении ЮНТАК товарно-материальных запасов всех видов имущества, стоимость которых составляет приблизительно 208,4 млн. долл. США, исключая стоимость транспортировки и монтажа.