Together these programs increase the supply of funds to the mortgage market and stimulate competitiveness, thereby lowering mortgage costs for Canadians. |
В результате достигается накачка ипотечного рынка наличными финансовыми ресурсами, усиливается конкуренция и уменьшается конечная стоимость ипотеки, оплачиваемая канадцами. |
And two, the costs are prohibitive, except when the situation absolutely requires it. |
И во-вторых, высокая стоимость, из-за которой этот вариант применяется только в исключительных случаях. |
The costs of this were estimated at US$ 44,000,000. |
Стоимость этих работ была оценена в 44000000 долл. США. |
The Lebanese Ministry of Environment estimated the costs of cleaning up in a range of US$ 137-205 million. |
Министерство охраны окружающей среды оценило стоимость очистных работ в пределах от 137 до 205 млн. долл. США256. |
If an opponent controls at least four more creatures than you, Avatar of Might costs {6} less to play. |
Если оппонент контролирует как минимум на четыре существа больше, чем вы, стоимость разыгрывания Аватары Могущества уменьшается на {6}. |
Unique IP costs only $2/per month; Additional hard drive storage is available for $1/100mb. |
Стоимость услуги Backup - $1. Место занимаемое резервными копиями(backups) стоит $1/100MB. |
With its high power density the spot works like a scalpel, enabling the use of low performance lasers, considerably reducing system costs. |
Благодаря высокой плотности энергии пятно действует как скальпель, что позволяет использовать лазеры с более низкими техническими характеристиками и значительно снизить стоимость системы. |
Moreover, our professionals completely free of charge can come to your place and estimate the costs of your repair. |
Кроме того, наши профессионалы совершенно бесплатно могут выехать к Вам и оценить стоимость ремонта офиса, причем это Вас ни к чему не обязывает. |
As the costs of sustaining the colonial logic exceeded the economic surplus extracted from the colonies and the semi-colonies, the British hegemony unraveled. |
По мере того, как стоимость поддержания колониальной логики начинала превосходить экономические дивиденды, извлекаемые из колоний и полуколоний, британская гегемония распадалась. |
The main factor contributing to the variance of $18,400 is the higher projected cost of medical services provided by private clinics based on the current actual costs. |
США является более высокая прогнозируемая стоимость медицинских услуг, предоставляемых частными клиниками, исчисленная исходя из нынешних фактических расходов. |
Lighter Cheaper long-term cost Production costs higher than conventional tile Floor tiles |
Производство дороже, чем стоимость обычной плитки |
The estimated cost of the delay consists of cost escalation and the costs of suspending design work. |
Стоимость задержки рассчитывалась с учетом роста цен и затрат в связи с приостановлением проектировочных работ. |
Sales are recorded at the actual price received, not at book value, after deducting the costs of any ownership transfer incurred by the seller. |
Добавленная стоимость отечественного производства всех предприятий ВВТ в какой-либо стране равняется их вкладу в ВВП этой страны. |
Included within buildings are $3.88 million in construction, renovation and security enhancements costs in progress. |
В стоимость зданий включены незавершенные работы по строительству, переоборудованию и повышению безопасности помещений стоимостью 3,88 млн. долл. США. |
Planning Commission of the Government of Pakistan has approved the National MNCH Program revised PC-1 which costs 20 billion Rs for 5 years. |
Комиссия по планированию при правительстве Пакистана утвердила Национальную программу ОЗМНД, пересмотрела ПО-1, стоимость которой на пять лет составляет 20 млрд. рупий. |
The rising costs of fossil and fissile fuels will also make HDR more compelling, since the long-term economics of geothermal power is effectively quarantined from fuel price movements. |
Растущая стоимость ископаемых и расщепляющихся видов топлива делает проект СНП все более привлекательным, поскольку долговременное использование геотермальной энергии эффективно защищено от изменения цены на топливные ресурсы. |
The costs of these subsidies had become quite massive as oil prices peaked, and many countries were already looking hard for ways to cut back. |
Стоимость этих субсидий стала весьма солидной, когда цены на нефть достигли пика, поэтому многие страны уже давно активно ищут варианты их сокращения. |
But, while this implies that the benefits of conservation outstrip the costs by an extraordinary margin, the calculations have been widely criticized. |
Но, в то время как это говорит о том, что польза от консервации намного превышает ее стоимость, эти расчеты подверглись широкой критике. |
Relocation costs $4,000-$4,500 per animal. |
Стоимость пуска - $4... 5 млн. |
Reduce the amount that a Designated Player costs against the salary cap down to $150,000. |
Уменьшить стоимость игрока с превышением зарплаты по отношению к потолку зарплат с $ 350000 до минимума в $ 175000. |
In their report, software certificates and software toolbar approaches were reported to have the highest support costs. |
В итоге вышло, что сертификация программного обеспечения и доступ к панели инструментов имеют самую высокую стоимость. |
Land costs could easily be as low as $20 per person, or less than $0.50 per year over a lifetime. |
Стоимость земли легко могла составлять всего $20 на человека или менее $0,50 в год на протяжении всей жизни. |
He tried to double the prescription drug costs for veterans and opposed full benefits for part-time reservists. |
Он попытался удвоить стоимость лекарств, отпускаемых им по рецепту и выступил против льгот резервистам. |
During a harsh winter, eg heating costs increasing, margin the breeder may be near zero. |
Во время суровой зимы, например, увеличивается стоимость отопления, и может случиться так, что он имеет малую прибыль. |
As a yardstick, internationally traded coal at present costs approximately $1.8/GJ ($45/t). |
Для сравнения стоимость угля на международных рынках составляет в настоящее время приблизительно 1,8 долл. США/ГДж (45 долл. США/т). |