Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Costs - Стоимость"

Примеры: Costs - Стоимость
Energy costs is the highest in Latin America given our dependence on fossil fuels for power production. Стоимость электроэнергии в наших странах является самой высокой среди стран Латинской Америки, с учетом нашей зависимости от ископаемых видов топлива для ее выработки.
Most Board members acknowledged the high costs involved in verification and agreed that it should be implemented in a cost-effective manner. Большинство членов Совета отметили высокую стоимость проверки и согласились в том, что она должна проводиться рентабельно.
However, participation was thought of merely in terms of how it would affect project costs and outcomes. Тем не менее вопрос участия затрагивался лишь в плане его возможного воздействия на стоимость и результаты проектов.
Among its causes are the high costs of construction, complex land tenures and poorly developed housing finance. Среди причин этого - высокая стоимость строительства, сложность правил землепользования и слабое развитие финансового обслуживания жилищной сферы.
This section will explore the technical feasibility, efficacy and costs of the non-chemical alternatives. В этом разделе будет рассматриваться техническая осуществимость, эффективность и стоимость нехимических альтернатив.
Low bank branch penetration in rural areas could significantly increase the costs of access. Неразвитость сети отделений в сельских районах также способна существенно повысить стоимость доступа.
Speakers observed that research revealed that technology had an important role in promoting inclusion by reducing transaction costs and increasing financial security. По словам ораторов, результаты исследований показали, что технологии играют важную роль в повышении доступности финансовых услуг, снижая их стоимость и повышая их защищенность.
Technology aiming to facilitate the provision of services and to reduce their costs was also referred to in the case of Nigeria. О технологиях, облегчающих оказание услуг и снижающих их стоимость, говорилось и на примере Нигерии.
Battery costs are expected to decline considerably over the next few years, making the technology far more cost-effective and accessible to consumers. Как ожидается, в ближайшие несколько лет стоимость аккумулятора существенно уменьшится, что позволит значительно повысить рентабельность этой технологии и ее доступность для потребителей.
Total indicative annual costs in current languagesc Общая ориентировочная ежегодная стоимость производства документов на нынешних языкахс
Air travel expenditures consist of the costs of air tickets, lump-sum amounts, subsistence allowances, terminal expenses and shipments. Расходы на поездки воздушным транспортом включают стоимость авиабилетов, суммы паушальных выплат, суточные, терминальные расходы и грузовые отправления.
This ensures low costs, and services that are affordable for the users. Это обеспечивает низкую стоимость услуг, делая их доступными для потребителей.
In addition, long distances and high costs hinder victims' access to care. Кроме того, некоторых потерпевших останавливают удаленность медицинских учреждений и высокая стоимость услуг.
Complicated and slow customs procedures can increase the costs of trade and discourage economic activity. Сложные и медленные таможенные процедуры могут повышать стоимость торговли и сдерживать экономическую деятельность.
Reductions are determined by assessing replacement costs (see note 9, Inventories). Величина, на которую уменьшается стоимость, рассчитывается на основе оценки стоимости замещения (см. примечание 9 «Запасы»).
Net realizable value is the estimated selling price in the ordinary course of business, less the costs of completion and selling expenses. Чистая потенциальная стоимость реализации представляет собой расчетную продажную цену в рамках обычной коммерческой деятельности за вычетом расходов на завершение выполнения работ и затрат на продажу.
The capitalized value of the internally developed software excludes research and maintenance costs. Капитализированная стоимость программного обеспечения собственной разработки не включает затраты исследовательскую работу и техническое обслуживание.
Once the total costs were determined, the team also calculated the net present value of each option. Определив общую сумму расходов, группа рассчитала также чистую текущую стоимость для каждого варианта.
Project costs, 2014 net present value Расходы на проект, чистая текущая стоимость на 2014 год
The gross value added of sole proprietors is estimated by the difference between the turnover and the costs of materials, goods and wrappings. Валовая добавленная стоимость индивидуальных предпринимателей оценивается как разница между оборотом и расходами на материалы, товары и упаковку.
Country competitiveness based solely on low labour costs was ultimately unsustainable and would soon vanish. Он отметил, что конкурентоспособность стран, опирающаяся лишь на низкую стоимость рабочей силы, в конечном итоге окажется несостоятельной и вскоре станет невозможной.
Students must, however, cover the costs of textbooks and materials themselves. Однако учащиеся должны сами оплачивать стоимость учебников и учебных материалов.
Production costs for alternative energies are three times higher than for conventional ones. Стоимость производства альтернативной энергии в З и более раза выше, чем стоимость производства традиционной энергии.
The speaker urged States to facilitate the return of assets and minimize the related procedural costs. Выступавший настоятельно призвал государства облегчить возвращение активов и свести к минимуму стоимость соответствующих процедур.
This increase affected the costs of shipping to Benin, a country dependent on its port revenues. Такая ситуация повлияла на стоимость грузоперевозок в Бенин, экономика которого зависит от портовых сборов.