Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Costs - Стоимость"

Примеры: Costs - Стоимость
It was simple to use and could reduce demining costs by as much as 75 per cent. Она проста в использовании и позволяет снизить стоимость разминирования на 75%.
Potential costs of a CCW improvised explosive device database Потенциальная стоимость базы данных по самодельным взрывным устройствам (СВУ)
With the 233 kilometres rehabilitated thus far, passenger travel costs have been reduced by 50 per cent. На настоящий момент отремонтировано 233 километра дорог, что позволило на 50 процентов снизить стоимость пассажирских перевозок.
Borrowing costs, however, have declined considerably over the past year. Вместе с тем в прошлом году значительно снизилась стоимость кредитования.
The average apartment at The Tower costs $5.6 million. Средняя стоимость квартиры в небоскребе 5.6 миллионов долларов.
On top of that, a medallion costs 300,000 this go-round. Кроме этого, сейчас стоимость "медальона" составляет 300 тысяч.
We've laid out construction costs, retail space options. Мы прикинули стоимость строительства, цены на торговую площадь.
It costs 15 pounds for the afternoon session. Стоимость 50 фунтов, на вторую половину дня.
High transportation costs limit physical access to services provided at treatment centres, including primary health-care facilities. Высокая стоимость проезда ограничивает физическую доступность услуг, предоставляемых в медицинских центрах, включая учреждения первичной медико-санитарной помощи.
In any case, the expert costs remained unpredictable. В любом случае стоимость услуг экспертов остается непредсказуемой.
It furthermore assumes the costs of treatment in Egypt in cases where they are exceptionally large. Кроме того, оно покрывает расходы на лечение в Египте в случаях, когда его стоимость крайне высока.
That is, if you want to keep down construction costs. Конечно, это в случае, если вы хотите снизить стоимость строительства.
Dinner is served at our neighbour restaurant Humphrey's, and the costs can be charged to your hotel account. Ужин обслуживается в соседнем ресторане Humphrey's, и стоимость ужина может быть записана на Ваш счет в отеле.
That would save hundreds of millions of dollars in legal costs in the United States and would decrease the cost of medicine for everyone. Это позволит сэкономит сотни миллионов долларов на судебных издержках в США и снизит стоимость медицинских услуг для всех.
$10,000 that's how much one round of in vitro costs. $10,000, это стоимость одного этапа искуственного оплодотворения.
This has fragmented what is left of the economy into isolated islands and has substantially increased transaction costs and restricted access to global markets. Это привело к дроблению того, что осталось от экономики страны, на изолированные островки и значительно повысило стоимость операций и ограничило доступ к глобальным рынкам.
Those included infrastructure and institutional needs and high costs of telephone and Internet connections, service, and maintenance. К их числу относятся отсутствие инфраструктуры и институциональные потребности, а также высокая стоимость телефонной связи и Интернета, соответствующего обслуживания и ремонта.
Companies that access the global system can identify products and potential suppliers; compare costs and sell their products in an expanded marketplace via e-commerce. Компании, имеющие доступ к глобальной системе, могут вести поиск товаров и потенциальных поставщиков, сравнивать стоимость и расширять рынки сбыта своей продукции посредством электронной торговли.
There is an income-related system of co-payment under which patients who receive care pay part of the costs. Существует система участия в оплате услуг в зависимости от уровня дохода, в соответствии с которой пациенты, получающие услуги, частично оплачивают их стоимость.
The low costs of finance facilitated global investment, thereby contributing to the acceleration of global growth in 2004. Низкая стоимость финансовых ресурсов стимулировала глобальную инвестиционную активность, что способствовало ускорению темпов роста в мире в 2004 году.
Users should be involved in developing information services as easy usage and low searching costs are key to increasing the use of information. Пользователи должны участвовать в развитии информационных служб, поскольку легкий доступ к ним и низкая стоимость поиска являются ключевыми факторами для роста спроса на информацию.
The costs of holding and the future disposal of those stocks would further increase the waste of resources. Стоимость хранения и утилизация этих запасов приведет к дальнейшему увеличению неоправданных расходов.
The costs of non-action that could lead to a number of environmental and socio-economic effects should also be considered. Нужно также рассматривать стоимость бездействия, которое могло привести к ряду экологических и социально-экономических последствий.
If the recipient has either public or private medical insurance, this will normally cover the costs of health care. Если получатель имеет государственную или частную страховку, она, как правило, покрывает стоимость лечения.
It is not clear whether the above includes costs associated with the pre-treatment of solid wastes. Точная информация о том, включают ли вышеприведенные оценки стоимость предварительной обработки твердых отходов, отсутствует.