Business costs would include, "What department has the budget for this?" |
Деловая стоимость включает ответы на такие вопросы как: «У какого отдела есть бюджет для этого?» |
Now-domains and a 1-character domain costs 5000 per year - a cost that goes directly to the register. |
Теперь доменов и 1-символ Стоимость домена составляет 5000 в год - стоимость, которая идет прямо в реестр. |
Is it true, that costs for every next order are less? |
Правда ли, что стоимость каждого последующего заказа уменьшается по сравнению с предыдущим? |
However hindering the wide use of Home Networking & Information Appliances are high costs due to built in network connectivity functions and no guarantees of connectivity among different maker's appliances. |
Впрочем, задержкой широкого использования домашних сетей и информационных применений является высокая стоимость вследствие встроенных сетевых функций и отсутствия гарантий возможности соединения с различными устройствами. |
To compare, in the US Baltika costs $1.5 - 2. |
При этом в США стоимость бутылки «Балтики» - 1,5-2 $. |
In addition JAXA has committed itself to develop and launch the H-II Transfer Vehicle, for which development costs total nearly $1 billion. |
Кроме того, JAXA обязалось разработать и запустить транспортный корабль H-II, полная стоимость разработки которого - 1 миллиард долларов. |
The high costs of TV sets, which were imported, restricted the access of the media to the urban elites of major cities. |
Высокая стоимость телевизоров, которые были импортированы, ограничила доступ к СМИ, городским элитам главных городов. |
As a rule, if a company orders a site that costs about $5000, its advertising budget is 10 times more at least. |
Как правило, если компания заказывает сайт, стоимость которого составляет около 5000 долларов, ее рекламный бюджет минимум в 10 раз больше. |
This license allows running Disk Defrag on up to 1,000 different computers in the course of a year and costs $1320 per year. |
Данная лицензия позволяет обслуживать до 1000 компьютеров в течении год с помощью Auslogics Disk Defrag. Стоимость лицензии - $1320 в год. |
For passengers from Commodore cabin, class A, B and E cabins VIP registration service costs 3200 RUB. |
Для пассажиров кают классов Commodore, A, B и E стоимость услуги VIP-сервис при прохождении регистрации - 3200 руб. |
The Basic Income Earth Network (BIEN) claims that basic income costs less than current means-tested social welfare benefits, and has proposed an implementation that it claims is financially viable. |
Сеть базовых доходов (BIEN) описывает одно из преимуществ базового дохода как более низкую совокупную стоимость, чем текущие расходы на социальные пособия, и они выдвинули предложения по реализации, которые, по словам представителей организации, могут быть финансово жизнеспособными. |
Twenty-five years ago, it was estimated that this process would double the cost of electricity; it now appears that costs may be more modest. |
25 лет назад было установлено, что данный процесс удвоит стоимость электричества, но сегодня затраты будут гораздо ниже. |
At Campo De Fiori there are no hidden costs; the cleaning service, bed linen, towels, and gas and electricity are included in the price. |
В отеле Самро De Fiori нет скрытых затрат, уборка, постельное белье, полотенца, газ и электричество включены в стоимость номера. |
Their primary disadvantage is their cost; installing a system typically costs several million USD per station. |
Основным недостатком этой системы является её стоимость; установка системы обычно стоит несколько миллионов долларов США за каждую станцию. |
The cooking lesson costs Eu. 95.00 per person per class if the group is composed of 4/8 persons. |
При обучении в группе 4-8 человек стоимость кулинарного курса составляет 95.00 евро на человека. |
Explanations in terms of cost-benefit analysis assume that people do not just test hypotheses in a disinterested way, but assess the costs of different errors. |
Объяснения в терминах выгод и затрат предполагает, что люди не просто нейтрально проверяют гипотезы, а оценивают «стоимость» различных ошибок. |
That year, MGM's Camera 65 production of Mutiny on the Bounty went so far over budget that the studio liquidated assets to cover its costs. |
В этом же году производство фильма «Мятеж на "Баунти"» с помощью технологии MGM Camera 65 так превысило бюджет, что студии пришлось ликвидировать некоторое имущество, чтобы покрыть его стоимость. |
Only if a technology does not significantly raise costs, or does so only exceptionally, should governments be willing to pay for it. |
Только если технология не повышает стоимость в значительной мере или делает это только в исключительных случаях, правительства должны платить за нее. |
Thus, foreign producers can't compete unless their costs are $1.05 per gallon lower than those of American producers. |
Таким образом иностранные производители не могут конкурировать с американскими, если стоимость их продукции не является ниже стоимости продукции американских производителей на 1.05 долларов на галлон. |
But they too easily forget the costs of high inflation, and how difficult it is to squeeze it out of the system. |
Однако они забывают про стоимость такой высокой инфляции, и как тяжело от нее избавиться. |
Even if that is the case, the costs of letting pension funds bet on high-risk securities may ultimately be far greater. |
Но даже в этом случае, стоимость участия пенсионных фондов в операциях с рискованным ценными бумагами может быть намного выше. |
Second, the costs of the insurance premium - the outsize, largely dollar-denominated reservoir of China's foreign-exchange reserves - have been magnified by political risk. |
Во-вторых, стоимость страховой премии - за завышенный, в основном долларовый резервуар валютных резервов Китая - была увеличена политическим риском. |
As a result, the number of participants in educational institutions, as well as the absolute and relative costs of these institutions, is increasing. |
В результате увеличивается количество учащихся в учебных заведениях, а также абсолютная и относительная стоимость содержания учебных заведений. |
It costs you a dollar to buy the ticket and, if you win, you get 20 bucks. |
Стоимость билета - один доллар, а если вы выигрываете, то получаете 20 долларов. |
Both of these factors lead to more efficient delivery of services with important implications for costs of delivery and resource requirements. |
Оба эти фактора ведут к повышению эффективности предоставления социальных услуг, что оказывает значительное влияние на стоимость услуг и потребность в ресурсах. |