Английский - русский
Перевод слова Costs
Вариант перевода Стоимость

Примеры в контексте "Costs - Стоимость"

Примеры: Costs - Стоимость
This would have required the installation of twice as many turnstiles at each location, thus doubling the cost of this component and increasing maintenance costs. Это потребовало бы установки вдвое большего числа турникетов в каждой точке, что удвоило бы стоимость этого компонента и увеличило бы расходы на обслуживание.
The total value of prefabricated accommodation in Cambodia, excluding the installation and transportation costs, is estimated at approximately $45.11 million. Общая стоимость построек из сборных конструкций в Камбодже, исключая расходы по монтажу и транспортировке, составляет, по оценкам, около 45,11 млн. долл. США.
Non-recurrent costs represented a high percentage of the total, particularly in the case of UNPF, since the value of contingent-owned equipment was greater than anticipated. Единовременные расходы составляют значительную долю от общего объема расходов, особенно в случае МСООН, поскольку стоимость оборудования, принадлежащего контингентам, превысила предполагавшуюся.
The total original value of all ONUMOZ assets as at 30 April 1995 was estimated at approximately $36.9 million, exclusive of transportation and installation costs. Общая первоначальная стоимость всех активов ЮНОМОЗ по состоянию на 30 апреля 1995 года оценивалась приблизительно в 36,9 млн. долл. США, за исключением стоимости транспортных средств и сооружений.
There was widespread agreement that any sustainable development strategy should include the internalization of environmental costs into the prices of goods and services. По общему мнению, любая стратегия устойчивого развития должна предусматривать введение расходов на природоохранную деятельность в стоимость товаров и услуг на глобальной основе.
In some countries charges cover both reproduction and service costs, e.g. working time spent by a civil servant to look for the requested information. В ряде стран плата охватывает стоимость репродуцирования и услуг, т.е. рабочее время, затраченное гражданским служащим на поиск запрошенной информации.
A strategy for reducing transit costs and expanding regional and international trade thus calls for the joint implementation of concrete programmes of action in specific priority areas. Таким образом, чтобы уменьшить стоимость транзита и расширить региональную и международную торговлю, потребуются совместные усилия по осуществлению конкретных программ действий в соответствующих приоритетных областях.
Provision is made for purchase of a high pressure steam cleaner for communications equipment, inclusive of freight costs at 15 per cent. Предусматриваются ассигнования на закупку мощного пароочистителя для аппаратуры связи, включая стоимость перевозки по ставке 15 процентов.
expenditures for and costs and financing of health care. расходы на медицинское обслуживание, его стоимость и финансирование.
It hoped for European financing for the pilot phase, the costs of which were estimated at XEU 450000. Оно надеется на возможность привлечения европейских источников для финансирования экспериментального этапа, стоимость которого оценивается в 450000 ЭКЮ.
Competitiveness also depends on overall economic factors like energy, transport and labour costs, as well as monetary, social and education policies. Конкурентоспособность зависит также от таких общих экономических факторов, как энергия, транспорт и стоимость рабочей силы, а также от денежно-кредитной и социальной политики и системы образования.
Although the costs associated with UNDP 2001 are, in general, not difficult to identify, quantification of the benefits presents a greater challenge. Несмотря на то, что стоимость мероприятий по осуществлению программы "ПРООН 2001" в целом достаточно легко определить, гораздо труднее дать количественную оценку получаемых благодаря ей выгод.
The costs for many renewable energy technologies are still higher than for some conventional energy technologies. Стоимость многих технологий получения возобновляемой энергии по-прежнему выше, чем стоимость технологий традиционной энергетики.
It has now been harmonized with that of UNDP and UNFPA, and the costs of these inputs are included in the relevant functions. Это определение было согласовано с определением, принятым в ПРООН и ЮНФПА, а стоимость этих вводимых ресурсов включена в соответствующие функции.
Some conventional technology costs have also declined, but for some technologies the potential for improvement is limited. Стоимость некоторых традиционных технологий также сократилась, однако возможности совершенствования некоторых технологий ограничены.
current economic circumstances - net income, value of savings and investments, and accommodation costs нынешние экономические условия - чистый доход, объем накоплений и инвестиций и стоимость жилья
By making details on ownership, transactions and encumbrances open for inspection, transaction costs are reduced, while the level of security is increased. Благодаря обеспечению открытого доступа к информации о праве собственности, сделках и закладных снижается стоимость операций и одновременно повышается уровень безопасности.
Through audit, performance reviews or some other mechanism, the full costs of providing policy support and related services at the regional level should be determined. На основе проведения ревизии, обзора результатов деятельности или какого-то другого механизма необходимо определить полную стоимость предоставления поддержки в области политики и оказания связанных с этим услуг на региональном уровне.
External costs and cost equivalence of transport modes in Finland Внешние затраты и эквивалентная стоимость различных видов перевозок в Финляндии
It might be necessary for borrowers to face some increased costs, provided that the burden was shared equitably and that all donors met their replenishment obligations. Возможно, необходимо будет несколько увеличить стоимость кредитования для заемщиков при условии справедливого совместного несения бремени и выполнения всеми донорами своих обязательств по пополнению средств.
The report will also include the notional cost of conference services provided, and a breakdown of meeting services and documentation costs. В этом докладе будет указана также ориентировочная стоимость предоставленных конференционных услуг, а также приведена разбивка расходов на обслуживание заседаний и подготовку документации.
For breeding livestock, specific costs consist of: Для крупного рогатого скота издержки включают в себя стоимость:
Utilities for the Sarajevo office are included in the lease costs; Стоимость коммунального обслуживания отделения в Сараево включена в стоимость арендной платы;
This reduces the risks and costs of trafficking, since heroin is of higher value per unit weight than opium. Благодаря этому снижаются риск и расходы, связанные с перевозкой, учитывая более высокую стоимость героина, чем опия на единицу веса.
This value is calculated at costs prevalent in India and would be much higher if calculated at international prices. Эта стоимость рассчитана по ценам, установленным в Индии, и могла бы быть намного выше, если бы рассчитывалась по мировым расценкам.