Английский - русский
Перевод слова Conduct
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Conduct - Проведение"

Примеры: Conduct - Проведение
Establishment of a dedicated fuel management unit to enhance monitoring and control of fuel supply; implementation of an improved sales and disposal process in respect of assets that have been written off, including spare parts; conduct of a road-safety awareness campaign to promote safe driving Создание специального подразделения по учету топлива для улучшения наблюдения и контроля за поставками топлива, внедрение усовершенствованной процедуры реализации/утилизации списанного имущества, включая запасные части, проведение кампаний по безопасности дорожного движения
(c) Initiate and conduct training/briefings for the mediation team and other national and international stakeholders on the provisions of international legal and policy instruments that address gender dimensions of armed conflict and of peace processes; с) организация и проведение учебы/брифингов для делегаций, выполняющих функции посредников, и для других национальных и международных заинтересованных сторон относительно положений международных нормативных и директивных документов, регламентирующих гендерные аспекты вооруженных конфликтов и мирных процессов;
In collaboration with the state government, conduct of 8 workshops and 4 meetings with an average of 50 participants from civil society organizations, traditional leaders, political parties and the local governments to promote understanding of and participation in democratic systems Проведение в сотрудничестве с правительствами штатов 8 семинаров и 4 совещаний с участием в среднем 50 представителей организаций гражданского общества, племен, политических партий и местных органов в целях обеспечения лучшего понимания всеми заинтересованными сторонами демократических принципов управления и поощрения их участия в демократических процессах
(a) For the purpose of policy formulation: conduct baseline studies for identification of, inter alia, priority groups, levels of literacy, local needs, resource availability, likely partnerships and mapping gender disparities; а) для целей разработки политики: проведение стартовых исследований, в частности, для выявления групп, требующих к себе первоочередного внимания, определения уровня грамотности, местных потребностей, наличия ресурсов, возможностей партнерского сотрудничества и выявления проявлений неравенства между мужчинами и женщинами и т.д.;
(e) Prepare training materials on development-oriented trade policy formulation and implementation and conduct of training in 10 least development countries for policymakers, trade negotiators, the business community, academia and civil society. ё) подготовка учебных материалов по вопросам разработки и осуществления торговой политики, ориентированной на обеспечение развития, и проведение в 10 наименее развитых странах учебной подготовки для сотрудников директивных органов, участников переговоров по вопросам торговли и представителей деловых и научных кругов и гражданского общества.
Conduct research in Geoscientific fields проведение исследований в геофизических областях
Conduct of health-related educational activities. Проведение просветительских мероприятий в области здравоохранения.
Conduct one in-mission induction training seminar Проведение в рамках миссии 1 вводного учебного семинара
Conduct of unlawful commercial operations; проведение незаконных коммерческих операций;
Conduct of in-surveys (UNTAES) Проведение внутренних обследований (ВАООНВС)
Conduct research that enables women Проведение исследований с целью создания
A. Conduct of the mid-term review А. Проведение среднесрочного обзора
Conduct an international music marketing study Проведение международного маркетингового исследования по музыкальной тематике
Conduct minor maintenance within current facility Проведение мелких работ по эксплуатационному обслуживанию существующей инфраструктурой
Conduct of conciliation (continued) Проведение согласительной процедуры (продолжение)
Conduct of training programmes for missions Проведение учебных программ для миссий
Article 6 Conduct of conciliation Статья 6 Проведение согласительной процедуры
Conduct of surveys on the quality of health care Проведение обследований качества медицинского обслуживания
This is regardless of the identity of the alleged offender or of the victim, or whether another State can exercise jurisdiction over the same conduct; (b) The host State is likely to be the place where most of the witnesses and evidence are located. проведение судебных процессов в принимающем государстве будет усиливать у местного населения чувство того, что правосудие вершится и что оно причастно к его свершению.
Conduct HIV/AIDS-awareness campaigns in 11 states receiving ex-combatants; conduct of training for 75 change agents from the Sudan People's Liberation Army and local NGOs, and conduct of refresher training for 30 Sudan People's Liberation Army peer educators on HIV/AIDS-related matters Проведение кампаний по информированию об эпидемии ВИЧ/СПИДа в 11 штатах, принимающих бывших комбатантов; осуществление профессиональной подготовки (75) участников преобразований из Народно-освободительной армии Судана (НОАС) и местных неправительственных организаций и проведение курсов повышения квалификации по вопросам эпидемии ВИЧ/СПИДа для 30 непрофессиональных инструкторов из состава НОАС
Conduct of free and fair elections Проведение свободных и справедливых выборов
Conduct gender training targeted to NFPs Проведение обучения по гендерным вопросам для НКЦ
Conduct of 94 inspections on operational readiness Проведение 94 проверок оперативной готовности
Conduct two workshops on Healthy Lifestyle Проведение двух практикумов по вопросам здорового образа жизни
Conduct of daily intelligence briefing. проведение ежедневных информационных брифингов;