| Conduct by DIS of regular surveys in the refugee camps and internally displaced person sites on sense of security | Проведение СОП в лагерях беженцев и местах размещения внутренне перемещенных лиц регулярных обследований, посвященных чувству безопасности |
| Conduct gender analysis on current policy documents prepared by the secretariat | Проведение гендерного анализа документов по текущей политике, подготовленных секретариатом |
| Conduct of peaceful, credible and accepted national elections in 2011 | Проведение в 2011 году мирных, безупречных и получающих признание национальных выборов |
| Conduct institutional training for border police and border security mechanisms as requested by the Parties; | Проведение организационной учебной подготовки для механизмов пограничной полиции и охраны границы по запросам Сторон; |
| Conduct of several training workshops on raising human rights awareness through the technical assistance programmes offered by the United Nations | Проведение нескольких учебных рабочих совещаний по повышению осведомленности в области прав человека за счет программ технического содействия Организации Объединенных Наций |
| Conduct 4 train-the-trainer sessions in Abidjan and the sectors on the military guidelines to integrate gender mainstreaming | Проведение в Абиджане и в секторах 4 инструктивно-методических занятий по вопросу об установках в отношении учета гендерных факторов для военнослужащих |
| Conduct of a gender audit of the legal, judicial and corrections sectors | Проведение гендерных проверок правового, судебного и пенитенциарного секторов |
| Conduct statistical surveys of IDPs and refugees for the purpose of planning for voluntary return | Проведение статистических обзоров контингентов ВПЛ и беженцев для целей планирования мероприятий по добровольному возвращению |
| Conduct a comprehensive needs assessment in areas of potential return, to address the issues of basic services | Проведение всесторонней оценки потребностей в потенциальных районах возвращения для решения вопросов обеспечения основными услугами |
| 2: Conduct an in-depth analysis of gaps between existing business processes, procedures, financial reporting and functionalities developed under UNSAS and the requirement and impact of each IPSAS standard. | 2: Проведение углубленного анализа пробелов между существующими рабочими процессами, процедурами, финансовой отчетностью и функциональными элементами, разработанными в рамках СУСООН, и требованиями и последствиями внедрения каждого стандарта МСУГС. |
| (c) Conduct rapid assessments of the social impacts of different policy options; | с) проведение оперативных оценок социальных последствий различных вариантов политики; |
| Conduct research and development studies in priority areas to be identified with pilot countries | проведение научных исследований и разработок в приоритетных областях, которые будут определены совместно с опытно-показательными странами; |
| Conduct of sample surveys on corruption and integrity. | проведение выборочных обследований по коррупции и неподкупности. |
| Conduct of self-assessment reviews of internal control systems in three missions on the basis of repeated findings and recommendations of oversight bodies | Проведение самостоятельной оценки систем внутреннего контроля в трех миссиях на основе повторных выводов и рекомендаций надзорных органов |
| Conduct of assessments of performance and analysis of compliance with memorandums of understanding by troop- and police-contributing countries in peacekeeping missions | Проведение оценок выполнения и анализа соблюдения положений меморандумов о взаимопонимании предоставляющими войска и полицейские контингенты странами в миссиях по поддержанию мира |
| Conduct of workshop for chiefs of general services and property management sections from field missions | Проведение семинара для начальников секций общего обслуживания и секций управления имуществом из полевых миссий |
| Conduct of a workshop for claims and property survey staff from field missions | Проведение семинара для сотрудников полевых миссий, отвечающих за обработку требований и инвентаризацию имущества |
| Conduct a simulated mission relocation and data recovery exercise in UNLB | Моделирование передислокации миссии и проведение учебного мероприятия по восстановлению данных на БСООН |
| Conduct of 22 civilian pre-deployment induction courses at the Logistics Base for 570 civilian peacekeeping staff | Проведение на Базе снабжения 22 вводных курсов для 570 гражданских сотрудников перед их направлением в миротворческие миссии |
| Conduct a pilot study in one country on the collection and segregation of e-wastes | Проведение в одной стране экспериментального исследования, касающегося сбора и разделения |
| (b) Conduct of a regional study on e-waste trade patterns in West Africa; | Ь) проведение регионального исследования моделей торговли эотходами в Западной Африке; |
| Conduct five workshops on HIV/AIDS, Syria | Проведение пяти практикумов по ВИЧ/СПИДу, Сирия |
| Conduct any bilateral consultations requested by Parties; | Проведение любых двусторонних консультаций по просьбе Сторон; |
| Conduct of elections with participation of at least 70 per cent of the registered voters | Проведение выборов с участием не менее 70 процентов зарегистрированных избирателей |
| Conduct of 2 training sessions for 30 Haitian National Police officers in two departments on gender issues | Проведение для 30 сотрудников Гаитянской национальной полиции в 2 департаментах 2 учебных занятий по гендерным вопросам |