Английский - русский
Перевод слова Conduct
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Conduct - Проведение"

Примеры: Conduct - Проведение
Conduct by DIS of regular surveys in the refugee camps and internally displaced person sites on sense of security Проведение СОП в лагерях беженцев и местах размещения внутренне перемещенных лиц регулярных обследований, посвященных чувству безопасности
Conduct gender analysis on current policy documents prepared by the secretariat Проведение гендерного анализа документов по текущей политике, подготовленных секретариатом
Conduct of peaceful, credible and accepted national elections in 2011 Проведение в 2011 году мирных, безупречных и получающих признание национальных выборов
Conduct institutional training for border police and border security mechanisms as requested by the Parties; Проведение организационной учебной подготовки для механизмов пограничной полиции и охраны границы по запросам Сторон;
Conduct of several training workshops on raising human rights awareness through the technical assistance programmes offered by the United Nations Проведение нескольких учебных рабочих совещаний по повышению осведомленности в области прав человека за счет программ технического содействия Организации Объединенных Наций
Conduct 4 train-the-trainer sessions in Abidjan and the sectors on the military guidelines to integrate gender mainstreaming Проведение в Абиджане и в секторах 4 инструктивно-методических занятий по вопросу об установках в отношении учета гендерных факторов для военнослужащих
Conduct of a gender audit of the legal, judicial and corrections sectors Проведение гендерных проверок правового, судебного и пенитенциарного секторов
Conduct statistical surveys of IDPs and refugees for the purpose of planning for voluntary return Проведение статистических обзоров контингентов ВПЛ и беженцев для целей планирования мероприятий по добровольному возвращению
Conduct a comprehensive needs assessment in areas of potential return, to address the issues of basic services Проведение всесторонней оценки потребностей в потенциальных районах возвращения для решения вопросов обеспечения основными услугами
2: Conduct an in-depth analysis of gaps between existing business processes, procedures, financial reporting and functionalities developed under UNSAS and the requirement and impact of each IPSAS standard. 2: Проведение углубленного анализа пробелов между существующими рабочими процессами, процедурами, финансовой отчетностью и функциональными элементами, разработанными в рамках СУСООН, и требованиями и последствиями внедрения каждого стандарта МСУГС.
(c) Conduct rapid assessments of the social impacts of different policy options; с) проведение оперативных оценок социальных последствий различных вариантов политики;
Conduct research and development studies in priority areas to be identified with pilot countries проведение научных исследований и разработок в приоритетных областях, которые будут определены совместно с опытно-показательными странами;
Conduct of sample surveys on corruption and integrity. проведение выборочных обследований по коррупции и неподкупности.
Conduct of self-assessment reviews of internal control systems in three missions on the basis of repeated findings and recommendations of oversight bodies Проведение самостоятельной оценки систем внутреннего контроля в трех миссиях на основе повторных выводов и рекомендаций надзорных органов
Conduct of assessments of performance and analysis of compliance with memorandums of understanding by troop- and police-contributing countries in peacekeeping missions Проведение оценок выполнения и анализа соблюдения положений меморандумов о взаимопонимании предоставляющими войска и полицейские контингенты странами в миссиях по поддержанию мира
Conduct of workshop for chiefs of general services and property management sections from field missions Проведение семинара для начальников секций общего обслуживания и секций управления имуществом из полевых миссий
Conduct of a workshop for claims and property survey staff from field missions Проведение семинара для сотрудников полевых миссий, отвечающих за обработку требований и инвентаризацию имущества
Conduct a simulated mission relocation and data recovery exercise in UNLB Моделирование передислокации миссии и проведение учебного мероприятия по восстановлению данных на БСООН
Conduct of 22 civilian pre-deployment induction courses at the Logistics Base for 570 civilian peacekeeping staff Проведение на Базе снабжения 22 вводных курсов для 570 гражданских сотрудников перед их направлением в миротворческие миссии
Conduct a pilot study in one country on the collection and segregation of e-wastes Проведение в одной стране экспериментального исследования, касающегося сбора и разделения
(b) Conduct of a regional study on e-waste trade patterns in West Africa; Ь) проведение регионального исследования моделей торговли эотходами в Западной Африке;
Conduct five workshops on HIV/AIDS, Syria Проведение пяти практикумов по ВИЧ/СПИДу, Сирия
Conduct any bilateral consultations requested by Parties; Проведение любых двусторонних консультаций по просьбе Сторон;
Conduct of elections with participation of at least 70 per cent of the registered voters Проведение выборов с участием не менее 70 процентов зарегистрированных избирателей
Conduct of 2 training sessions for 30 Haitian National Police officers in two departments on gender issues Проведение для 30 сотрудников Гаитянской национальной полиции в 2 департаментах 2 учебных занятий по гендерным вопросам