Английский - русский
Перевод слова Conduct
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Conduct - Проведение"

Примеры: Conduct - Проведение
Conduct High level technical assistance missions to identify weaknesses in the institutional structure and to propose reform packages. проведение миссий технической помощи на высоком уровне в целях выявления слабых мест в институциональной структуре и подготовки предложений по пакетам реформ.
Conduct of review meetings and the role of the rapporteurs Проведение совещаний по рассмотрению и роль докладчиков
Conduct joint thematic programming exercises with the relevant secretariats of conventions and related international agreements. а) Проведение совместных тематических программных мероприятий с секретариатами конвенций и связанных с ними международных соглашений.
a. Conduct of exit interviews with staff to determine reasons for separation from service; а. проведение собеседований с выходящими в отставку сотрудниками на предмет выяснения причин ухода со службы;
Article 2. [General provisions] [Conduct of conciliation] Статья 2. [Общие положения] [Проведение согласительной процедуры]
Conduct of surveys related to the establishment of entitlements and conditions of service for peacekeeping missions (MSA) проведение обследований по вопросам вознаграждения и условий службы персонала миссий по поддержанию мира (СУМ)
The Conduct of Humanitarian Relief Operations; проведение операций по оказанию гуманитарной помощи;
Conduct research on women's issues and disseminate relevant information проведение исследований по проблемам женщин и распространение соответствующей информации;
Conduct of 5 workshops for all political parties to build capacity on gender mainstreaming Проведение 5 семинаров для всех политических партий в целях укрепления потенциала в области учета гендерной проблематики
Conduct an integrated review of international principles and recommendations Проведение комплексного обзора международных принципов и рекомендаций
b) Conduct of technological assessments at the national level; Ь) проведение оценок технологий на национальном уровне; и
Conduct of train-the-trainers and advanced train-the-trainers courses for corrections officers on issues relating to training skills and corrections. Проведение для сотрудников исправительных учреждений базовой и углубленной подготовки инструкторов по вопросам навыков обучения и деятельности исправительных учреждений.
Conduct of 350 periodic and 70 operational readiness inspections Проведение 350 периодических и 70 оперативных проверок готовности
Conduct of 4 monthly survey visits (ground and aerial) to diamond exploitation sites to monitor diamond production Ежемесячное проведение 4 (наземных и воздушных) проверок в районах добычи алмазов для целей контроля
Conduct of 4 workshops for F-FDTL to formulate and implement the military development strategic plan Проведение для Ф-ФДТЛ 4 практикумов по разработке и осуществлению стратегического плана военного развития
Conduct of 44 training sessions for 300 justice personnel and court support staff on court administration and management Проведение для 300 судебных и вспомогательных сотрудников 44 учебных занятий по вопросам административного обслуживания судов и организации судопроизводства
(b) Conduct one expert group meeting on energy storage; Ь) проведение одного совещания группы экспертов по вопросам накопления энергии;
(b) Conduct an expert group meeting to review and validate the guidelines on best practices in spatial data infrastructure; Ь) проведение заседания группы экспертов для рассмотрения и утверждения руководств по наиболее эффективным методам создания инфраструктур пространственных данных;
(b) Conduct tripartite seminars to fine-tune and finalize the curriculum, with participation from business schools, transnational corporations and local entrepreneurs; Ь) проведение трехсторонних семинаров для уточнения и доработки учебной программы при участии школ бизнеса, транснациональных корпораций и местных предпринимателей;
(c) Conduct regional seminars in order to disseminate analysis and assess further needs; с) проведение региональных семинаров для распространения аналитических данных и оценки дополнительных потребностей;
(e) Conduct national seminars to discuss the reform proposals; ё) проведение национальных семинаров для обсуждения предложений по реформе;
Conduct staggered recruitment of project team members (as per revised project plan) Проведение дифференцированного отбора членов проектной группы (в соответствии с пересмотренным проектным планом
Conduct girls' enrolment awareness campaigns, set up incentive systems, etc.; проведение просветительских кампаний в поддержку посещения школы девочками, создание систем поощрения и т.д.;
Conduct annual external evaluations of progress in the education sector; and проведение ежегодной внешней оценки прогресса в образовательном секторе; и
Conduct of peaceful, transparent and credible elections Проведение мирных, транспарентных и заслуживающих доверия выборов