Английский - русский
Перевод слова Conduct
Вариант перевода Проведение

Примеры в контексте "Conduct - Проведение"

Примеры: Conduct - Проведение
Conduct of 5 basic courses for trainers to provide continuous training on the main topics of community policing so as to strengthen compliance with internationally recognized principles of human rights and the rule of law Проведение 5 основных учебных курсов в целях непрерывной подготовки инструкторов по главным вопросам охраны правопорядка в общинах для более точного соблюдения международно признанных принципов, касающихся прав человека и верховенства права
(a) Conduct an external audit of the DPRK country programme to be completed by the Board of Auditors within a three-month time frame, as per the Secretary-General's proposal of 22 January 2007. а) проведение Комиссией ревизоров внешней ревизии страновой программы КНДР, которая должна быть завершена в трехмесячный срок в соответствии с предложением Генерального секретаря от 22 января 2007 года.
Conduct a pilot study in one participating country for the collection and segregation of E-wastes with a view to their sound re-use, repair, refurbishment, and/or recycling for material recovery. проведение в одной из участвующих стран экспериментального исследования по сбору и разделению э-отходов для их рационального повторного использования, восстановления, переработки и/или рециркуляции с целью рекуперации соответствующих материалов.
Conduct of 6 workshops in Khartoum (3) and Juba (3), each for 30 journalists, on the role of the media in conflict resolution and mitigation Проведение 6 практикумов в Хартуме (3) и Джубе (3), посвященных роли средств массовой информации в урегулировании и ослаблении последствий конфликтов, с участием в каждом из них 30 журналистов
Conduct of a baseline study on the supply and engineering assets in 2 large and 1 mid-size peacekeeping operations to check accuracy of data between Galileo and actual assets on the ground Проведение базового исследования по вопросам снабжения и инженерно-технических средств в 2 крупных и 1 среднемасштабной операции по поддержанию мира для проверки точности данных путем сравнения данных системы «Галилео» с фактическим объемом имущества на местах
Conduct of three confidence-building multimedia sensitization campaigns in State and security institutions for the Haitian population through media print, the Mission's website, social media, workshops, MINUSTAH radio and external radio and television broadcasts Проведение трех мультимедийных просветительских кампаний по укреплению доверия населения Гаити к государственным учреждениям и службам безопасности через печатные средства массовой информации, веб-сайт Миссии, социальные медиа, семинары, радиосети МООНСГ и радио- и телепередачи во внешних сетях
Conduct of a public information campaign to raise the awareness of the civilian population and parties to the conflict regarding the Mission's implementation of the protection of civilians mandate Проведение общественно-информационной кампании в целях повышения осведомленности гражданского населения и сторон в конфликте об осуществлении Миссией своего мандата по защите гражданского населения
Conduct of monthly review meetings with the Ministry of Justice and relevant national security agencies to support the implementation of the National Security Reform and Intelligence Act Проведение ежемесячных обзорных совещаний с представителями министерства юстиции и соответствующих органов национальной безопасности в целях оказания поддержки в осуществлении Закона о реформе системы национальной безопасности и о разведке
(A1.4) Conduct national-level action-based reviews, including legal, regulatory, institutional, planning and fiscal reviews, that lead to positive proposals of modifications to be submitted to the appropriate bodies for approval and incorporation into national strategies; (М1.4) проведение на национальном уровне обзоров деятельности, включая обзоры по правовым, нормативным, институциональным, программным и финансовым вопросам, на основе которых будут разрабатываться конструктивные предложения в отношении преобразований для представления в соответствующие органы на утверждение и для включения в национальные стратегии;
(A1.3) Conduct six regional training workshops in different areas of managing and forecasting public expenditure and revenue, such as budget execution and procurement, tax and revenue administration, financial programming and forecasting, and expenditure control and cash management. (М1.3) проведение шести региональных учебных практикумов по различным аспектам управления государственными расходами и поступлениями и их прогнозирования, таким как выполнение бюджета и закупки, управление налогами и поступлениями, финансовое планирование и прогнозирование и контроль за расходами и управление денежной наличностью.
Conduct of 4 meetings and 4 training sessions with security and rule of law institutions (police, corrections, prosecution and judiciary) to promote the integration of human rights standards in their policies and operations Проведение 4 совещаний и 4 учебных занятий с участием структур, ответственных за обеспечение безопасности и правопорядка (полиции, исправительных учреждений, органов прокуратуры и судебных органов), в целях содействия учету стандартов в области прав человека в их политике и практической деятельности
Conduct of 12 meetings with civil society organizations on strengthening their capacity and effectiveness in human rights monitoring, reporting and advocacy at a national level, including capacity to capture gender-specific human rights issues Проведение 12 совещаний с участием организаций гражданского общества по вопросам укрепления их потенциала и эффективности в плане наблюдения за соблюдением прав человека, подготовке сообщений и пропагандистской деятельности на национальном уровне, включая способность фиксировать проблемы в области прав человека, связанные с гендерной спецификой
Conduct a mini survey to assess the needs of Parties in the preparation of biennial update reports (BURs) and participation in a training workshop on BURs Проведение мини-обследования с целью оценки потребностей Сторон в подготовке двухгодичных докладов, содержащих обновленную информацию (ДДОИ), и участии в учебном рабочем совещании по ДДОИ
Conduct Hydrographic and Oceanographic research surveys and studies of Pakistani waters for ties, tidal streams, currents, nature of seabed, wave motion, ocean climatology, bathymetry and submarine conditions Проведение обзоров гидрографических и океанографических исследований и обследований пакистанских вод на предмет геодезических привязок, приливно-отливных потоков, течений, природы морского дна, волновой активности, океанической климатологии, батиметрии и подводных условий
Conduct of 1 pilot crisis management exercise in a selected mission to support the mission senior management team to develop mission crisis management capacity and management skills Проведение одного экспериментального мероприятия по урегулированию кризисов в одной из миссий с целью оказания поддержки группе старших руководителей миссии в создании потенциала для урегулирования кризисов и развития навыков управления
Conduct of security briefings to Logistics Base personnel and visitors, and occupational safety training for Logistics Base personnel Проведение брифингов по вопросам безопасности для персонала и посетителей Базы материально-технического снабжения и организация учебной подготовки по вопросам техники безопасности для ее персонала
1.1.2 Conduct of the national population census by the Census Council in compliance with the Comprehensive Peace Agreement and the Interim National Constitution 1.1.2 Проведение советом по проведению переписи населения в соответствии с Всеобъемлющим мирным соглашением и временной конституцией страны национальной переписи населения
Conduct of 150 seminars, training-of-trainer courses, basic and refresher training, management and specialized skills courses and gender-awareness workshops to train 3,000 police officers Проведение 150 семинаров, курсов подготовки инструкторов, базовой подготовки, повышения квалификации и подготовки руководителей и специализированных курсов, а также семинаров по гендерной проблематике для обучения 3000 полицейских
Conduct of 4 human rights annual promotional events, including International Human Rights Day, United Nations Peace Day and United Nations Day Проведение 4 ежегодных пропагандистских мероприятий, посвященных правам человека, включая Международный день прав человека, День мира и День Организации Объединенных Наций
Conduct of 12 primary fire evacuation and fire training sessions for the fire wardens (1 fire drill per zone per year) within UNIFIL Проведение 12 учебных занятий в рамках базовой подготовки по вопросам эвакуации при пожаре и противопожарной безопасности для ответственных за противопожарное состояние (1 тренировка по отработке действий в случае пожара в каждой зоне в год) в рамках ВСООНЛ
Conduct initial discussion within WG B, and, if necessary, in expert meetings, to define the direction of work during the interim period until the next WG B meeting Проведение первоначального обсуждения в рамках РГ В и, при необходимости, в рамках экспертных совещаний в целях определения направления работы в промежуточный период до следующей сессии РГ В.
(c) Conduct of interviews using the trade and transport facilitation audit methodology and the trade facilitation and electronic business questionnaire with public officials and representatives of private business sectors or user associations; с) проведение опросов с применением методологии оценки состояния торговли и транспорта и вопросника по содействию развитию торговли и электронным коммерческим операциям с государственными чиновниками и представителями частного сектора или ассоциаций пользователей;
Conduct of 2 workshops to identify policy issues for revision and to provide training on such specialized topics as treatment of vulnerable prisoners to 40 Government of National Unity prison officers each in Kassala and Kadugli Проведение в Кассале и Кадугли 2 практикумов с участием 40 сотрудников пенитенциарных учреждений правительства национального единства в каждом, посвященных определению требующих пересмотра стратегий и учебной подготовке по таким специальным темам, как обращение с заключенными уязвимых категорий
Conduct of monthly meetings with the United Nations country team to strengthen synergies and cooperation in support of the Government on issues related to the restoration of State authority, centralization of the treasury and social cohesion Проведение ежемесячных совещаний со страновой группой Организации Объединенных Наций в целях повышения эффективности взаимодействия и сотрудничества при оказании правительству помощи в решении вопросов, касающихся восстановления государственной власти, централизации казначейских функций и социальной сплоченности
Conduct of 10-day on-site training for 200 prison staff at the 11 facilities in the north of the country on prison security and management, prisoner rights, treatment of women and juvenile prisoners Проведение для 200 сотрудников 11 пенитенциарных учреждений на севере страны 10-дневного курса профессиональной подготовки без отрыва от производства по вопросам обеспечения охраны и организации работы тюрем, прав заключенных и правил содержания женщин и несовершеннолетних