Conduct induction training for 10 P-3 Engineers and supply staff prior to going to the field |
Проведение вводного учебного курса для 10 сотрудников класса С-3 (инженерный персонал и сотрудники по вопросам снабжения) перед направлением в поле |
Conduct of 12 security training exercises and 2 fire drills for 1,284 staff |
Проведение 12 учебных мероприятий по вопросам безопасности и 2 учебных пожарных тревог для 1284 сотрудников |
Conduct road and area assessment to support the mission and all humanitarian and development activities |
Проведение оценки состояния дорог и местности в поддержку деятельности Миссии и всех мероприятий, осуществляемых в гуманитарной сфере и в области развития. |
Conduct of fire and safety inspections, assessments and drills at United Nations facilities biannually |
Проведение два раза в год пожарных проверок и инспекций, оценок и учебных тревог на объектах Организации Объединенных Наций |
Conduct linkage scoping surveys in different regions serving as a basis for linkage plan |
Проведение обследований на предмет возможности налаживания связей в разных регионах в качестве основы для плана развития связей |
Conduct other capacity-building and outreach activities as requested by Parties |
Проведение других видов деятельности в области укрепления потенциала и пропагандистской деятельности по просьбе Сторон |
Conduct of monthly meetings with the administrative council of the Magistrates' School to advocate the installation of a pedagogical council |
Проведение ежемесячных совещаний с административным советом школы судей с целью создания педагогического совета |
Conduct of 10 joint assessment visits and sensitization sessions with the Haitian National Police Brigade for the Protection of Minors to respond to child rights violations |
Проведение 10 совместных проверок и разъяснительных занятий по вопросам нарушения прав детей с бригадой по защите несовершеннолетних Гаитянской национальной полиции |
During the reporting period, the Conduct and Discipline Unit received a total of 30 new allegations and concluded 21 cases. |
В течение отчетного периода Группа по вопросам поведения и дисциплины получила в общей сложности 30 новых сообщений и завершила проведение расследований по 21 делу. |
Conduct of advisory missions, including consultations and liaison activities |
Осуществление консультативных миссий, включая проведение консультаций и осуществление взаимодействия |
Conduct an analysis of the efficiency of the fleet of conventional power plants and based on this develop best practices on the implementation of modernization measures from an economic and environmental perspective. |
проведение анализа эффективности парка обычных электростанций и на основе этого разработка наилучшей практики осуществления мер модернизации под экономическим и экологическим углом зрения. |
Conduct of joint assessment, in cooperation with the Government of Sierra Leone, of the status of diamond mining in 2 diamond mining districts |
Проведение в сотрудничестве с правительством Сьерра-Леоне оценки состояния алмазодобычи в двух алмазодобывающих районах |
Its implementation shall be consistent with the provisions of Sections... (Conduct of Inspection, Access regime, Safety, Confidentiality).] |
Его реализация соответствует положениям разделов... (Проведение инспекций, Режим доступа, Безопасность, Конфиденциальность)]. |
(c) Conduct of an evaluation, taking into consideration the activities implemented during the project: |
с) проведение оценки с учетом всех мероприятий, проведенных за период осуществления проекта: |
Conduct a gender audit in the legislative area and sociological studies on "Integration of gender approach in the government policy." |
Проведение гендерного аудита в законодательной области и социологических исследований по интеграции гендерного подхода в государственную политику. |
Conduct of one 3-day training session for the directors of the 11 facilities in the north on the management of prisons and prisoner's rights |
Проведение 1 трехдневного учебного занятия для руководителей 11 учреждений на севере страны по вопросам управления тюрьмами и прав заключенных |
Conduct of comprehensive salary surveys for 8 peace operations and issuance of 16 salary scales for local staff in field missions |
Проведение всеобъемлющих обследований окладов сотрудников 8 миротворческих операций и подготовка 16 шкал окладов местного персонала полевых миссий |
Conduct of investigation Depending on the subject matter and complexity of The investigation will be conducted by OIOS or other |
Проведение расследования В зависимости от предмета и сложности Расследование проводится УСВН или другим следственным |
Conduct of country reviews in the first and second years of the first review cycle |
Проведение страновых обзоров в первый и второй годы первого цикла обзора |
Conduct of humanitarian expert studies of educational programmes and textbooks, psychological and pedagogical studies of computer games that provoke destructive behaviour in children and teenagers; |
проведение гуманитарной экспертизы образовательных программ и учебников, психолого-педагогической экспертизы компьютерных игр, провоцирующих деструктивное поведение детей и подростков; |
(e) Conduct of stress tests in 20 peacekeeping and humanitarian missions (by the end of 2011). |
ё) проведение тестирования в 20 миротворческих и гуманитарных миссиях (к концу 2011 года). |
Conduct of analysis and reviews of rations and fuel utilization, and monitoring of contract compliance |
Проведение анализа и обзора потребления пайков и топлива и проверка выполнения контрактов |
Conduct of a total of 12 exercises to test the effectiveness of the security plan and zone warden system |
Проведение в общей сложности 12 мероприятий по проверке эффективности работы плана безопасности и системы ответственных по зонам |
Conduct of 3 assessment workshops with families and communities directly affected by disarmament, demobilization and reintegration interventions, focusing on gender issues related to reintegration |
Проведение З оценочных практикумов по гендерным вопросам, связанным с реинтеграцией, для семей и общин, непосредственно затрагиваемых интервенциями в целях разоружения, демобилизации и реинтеграции |
Conduct of 4 training sessions, including gender awareness training, and provision of technical advice to judicial police |
Проведение для сотрудников судебной полиции 4 учебных курсов, в том числе по гендерным вопросам, и оказание им технической консультативной помощи |