Английский - русский
Перевод слова Complete
Вариант перевода Полный

Примеры в контексте "Complete - Полный"

Примеры: Complete - Полный
Until the road is under complete UNPROFOR control, it will be necessary to use the airport to Dobrinja and Dobrinja to Hrasnica roads for humanitarian purposes. До тех пор, пока эта дорога не перейдет под полный контроль СООНО, необходимо будет использовать для гуманитарных целей дороги, ведущие из аэропорта в Добриню и из Добрини в Храсницу.
One question raised was whether ESIAs and labour audits can address human rights issues, or whether there should be a complete assessment package under a human rights label. Был поднят вопрос о том, можно ли рассматривать в рамках ОЭСВ и аудиторских проверок трудовых отношений вопросы прав человека или же следует предусмотреть полный пакет оценок под маркой прав человека.
The agreement focused on remote areas of the suburbs and underweight women who were given during pregnancy and 6 months after delivery complete meals and also children were given nutritious feeding since birth until five years of age. Рассчитанный на 2002-2007 годы проект осуществлялся в отдаленных пригородных районах, где женщины с недостаточной массой тела в течение всей беременности и шести месяцев после родов получали полный рацион питания, а детям обеспечивалось дополнительное питание с момента рождения до тех пор, пока им не исполнилось 5 лет.
Administrators working in managed environments can find complete resources for deploying Office updates in an organization on the 2007 Office Resource Kit site. Администраторы, работающие в управляемых средах, могут найти полный список ресурсов для развертывания обновлений Office в организации на веб-сайте Комплект ресурсов выпуска 2007 системы Office (на английском языке).
The study not only will present a complete inventory of assistance provided, but will also attempt to evaluate the impact of that assistance. В рамках этого исследования будет обеспечен не только полный учет всей предосталенной помощи, но и предпринята попытка оценить результативность такой помощи.
Programmes that grant significant academic credit for work experience and lack adequate measurement of academic standards and a complete curriculum are generally not recognized by national authorities. Как правило, программы, разрешающие зачитывать опыт работы в качестве большого числа прослушанных курсов обучения, не обладающие надлежащими критериями образовательных стандартов и не обеспечивающие полный курс обучения, не признаются национальными органами.
The Executive Director of the United Nations Office for Project Services (UNOPS) has the honour to submit his financial report for the first complete biennium of the operations of UNOPS as an independent entity. Директор-исполнитель имеет честь препроводить свой финансовый доклад за первый полный двухгодичный период деятельности УОПООН в качестве независимого подразделения.
At its meeting on 17 February 2012, the final complete list of 12 members of the Scientific Advisory Committee - as selected by the GRF Davos - was endorsed by the Steering Committee (see annex I, below). На своем совещании, состоявшемся 17 февраля 2012 года, Руководящий комитет одобрил окончательный полный список 12 членов Научно-консультативного комитета, отобранных Давосским ФГР.
Roddenberry was given complete creative control over the new television project by Paramount, which had promised him that it would be able to make the project a "first-class effort" with the budget to suit. Paramount дали Родденберри полный творческий контроль в новом телевизионном проекте, также обещано что Paramount сделают «первоклассные усилия» с бюджетом для костюмов.
The album drew influences from psychedelic rock and blues, and was produced by Martin; album production was something Martin would continue with for all of The Tea Party's albums, as a way of giving the band complete artistic control. Продюсирование было тем, что Мартин продолжил делать со всеми альбомами «The Tea Party», как способ дать группе полный артистический контроль.
The North Koreans drove the 16th Reconnaissance Company from the hill and only the ROK 5th Training Battalion, previously hurried into the line from Taegu in a supporting position, prevented the North Koreans from gaining complete control of this terrain feature. Только 5-й учебный батальон ROK, поспешно выдвинувшийся из Тэгу на линию вспомогательной позиции, не дали северокорейцам установить полный контроль над горой.
Tulsa Winch manufactures a complete line of upright, low mount and flange mount speed reducers for use in saw mills, conveyor applications, winch drives, and a multitude of other applications. Tulsa Winch производит полный спектр редукторов вертикального, горизонтального и фланцевого крепления для использования на лесопильных заводах, конвейерах, приводах лебедки и других сферах.
Also included for the first time is a complete office suite in the form of 1.1, other productivity tools included in the release are the Evolution groupware software and GAIM instant messaging client. Впервые в дистрибутив включён полный набор офисных приложений OpenOffice.оrg 1.1. Также дистрибутив содержит программное обеспечение для совместной работы Evolution и клиент системы мгновенных сообщений GAIM.
I state in before that this list is not complete, but let's concentrate on this for the moment: ps has given us the list of each process running on the current terminal. Я говорил, что данный список не полный, однако давайте на минуту здесь остановимся: ps выдал нам список процессов, выполняющихся на текущем терминале.
Trade fairs are the most economic and efficient way to win market share and constitute the most complete communication tool where direct, face to face interaction takes place between the buyer and the seller and the five senses are put into operation. Торговые выставки это самый дешевый и эффективный способ занять место на рынке и использовать самый полный инструмент коммуникаций, когда происходит прямое общение покупателя и продавца лицом к лицу.
The feature list below is in no way complete; If you are interested in game development, we recommend that you download the development kit, check the enclosed documentation, experiment with the example projects and visit our forum. Список возможностей, представленный ниже - далеко не полный; если вы заинтересованны в разработке игр, мы рекомендуем скачать движок, почитать документацию, поэкспериментировать с примерами и посетить наш форум.
The aim of the company is to satisfy the customer's demands and to assure complete delivery of the work in mentioned branches with our own employees on negotiated schedule, in required quality, with appropriate guarantee and price. Цель компании - удовлетворять требования заказчика и обеспечить для него полный комплекс работ в указанных областях собственными работниками в договоренные сроки, с требуемым качеством, с соответствующим качеством и ценой.
Immediately following the 1995 NPT Review and Extension Conference, I doubt whether anyone will have anything new to say, whether it is a complete success, a complete failure or anything in between. Я сомневаюсь, что сразу после Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению и продлению действия Договора можно сказать что-либо новое - будь это полный успех, полный провал или что-либо среднее.
Before 1989, the State had a complete monopoly over the media, including almost full ownership and full control over its distribution. До 1989 года государство обладало полной монополией на средства массовой информации, включая практически полную собственность и полный контроль в отношении системы распространения средств массовой информации.
Another approach could integrate the requirement that the object also complete one full orbit around the earth before qualifying as a space object. Другой подход мог бы инкорпорировать требование о том, что объект, прежде чем он мог бы быть квалифицирован как космический объект, должен совершить один полный оборот на орбите вокруг Земли.
(a) Full enterprise resource planning functionality (complete, integrated, end-to-end business suite) with global updates and support; а) полный набор функций планирования общеорганизационных ресурсов (цельная, комплексная система сквозной обработки потоков оперативных данных) с глобальной системой обновлений и поддержки;
Today, FIM is the only company on the territory of CIS which has implemented the full package of project and portfolio investments management application (Project Portfolio Analyzer) that enables the Group to successfully complete the commercial real estate projects. На сегодняшний день, группа компаний FIM единственная компания на территории СНГ, внедрившая полный пакет приложений управления проектами, в том числе портфельными инвестициями (Project Portfolio Analyzer), что позволяет эффективно реализовывать полный цикл проектов в области коммерческой недвижимости.
For instance, a complete graph on an uncountable set of vertices does not have one: a normal spanning tree in a complete graph can only be a path, but a path has only a countable number of vertices. Например, полный граф на несчётном множестве вершин не имеет нормального остовного дерева - такое дерево в полном графе может быть только путём, но путь имеет лишь счётное число вершин.
Kazakhstan and Kyrgyzstan share a full range of the required data for six out of eight indicators. There is no or not complete data for two indicators: "nutrients in freshwater" and "protected areas". Казахстан и Кыргызстан представили полный набор запрашиваемых данных по шести из восьми показателям (нет данных по содержанию биогенных веществ в крупных водоемах (озерах, водохранилища) и по общим площадям ООПТ.
The set of durable furnishings is also complete - 21 TV-set, all kitchen appliances and utensils, curtains and blinds, bed covers, comfort blankets and pillows, sets of bed linen and towels, and anything else you may need for your holiday home. Полный набор бытовой техники и аксессуаров включает 21 телевизор, всю кухненскую технику и столовые приборы, занавесы, подушки, спальное бельо, банные полотенца и все необходимое для вашего дома.