It's complete chaos, Francine! |
Это полный хаос, Франсин! |
Is that man a complete nut? |
Этот человек полный псих? |
You want the complete entertainment experience. |
Вам нужен полный эффект присутствия. |
Russia wants complete access. |
Россия хочет полный доступ. |
Adam is a complete psychopath. |
Что Адам полный псих. |
More dangerous than complete renal failure? |
Опасней чем полный отказ почек? |
This is your complete schedule. |
Это - ваш полный график. |
We gave him complete access to this building. |
Мы дали ему полный доступ. |
What a complete psycho. |
Да. Он полный псих. |
Hello, complete package. |
Привет, полный пакет. |
Just complete and utter chaos tonight. |
Просто полный и абсолютный хаос сегодня |
The computer holds a complete log of the research. |
Компьютер имеет полный протокол исследования. |
I'm not a complete tyrant. |
Я же не полный тиран. |
A complete application was submitted with the Tiaret wilaya security office. |
С этой целью в управление по вопросам безопасности провинции Тиарет был представлен полный комплект документов. |
France intended the decommissioning to be complete and irreversible. |
Франция поставила перед собой задачу обеспечить полный и необратимый демонтаж этих предприятий. |
The ARIES fast interpreter emulates a complete set of non-privileged PA-RISC instructions with no user intervention. |
Быстрый интерператор ARIES эмулирует полный набор непривилегированных PA-RISC-инструкций без вмешательства пользователя. |
Another reason is the destruction of the vertical power structure, the complete chaos and ungovernability of the country. |
Еще одной причиной является разрушенная вертикаль власти, полный хаос, неуправляемость страной. |
The services include complete inspection of an object from the beginning of its project creation till the end of its construction. |
Услуги включают в себя полный аудит объекта от начала проектирования до времени вселения. |
The complete assembling of units is offered also as well as forwarding to customers. |
Мы предлагаем полный монтаж компонентов, также как и поставку их клиентам. |
These two sources overlap, and a complete text can be reconstructed by combining them. |
Эти два источника перекрываются, позволяя скомбинировать полный текст. |
Reference speeds may be continuous speed points covering the complete test cycle speed range. 3.2.11. |
Величины контрольной скорости могут представлять собой непрерывную последовательность точек скорости, охватывающую полный диапазон скоростей испытательного цикла. |
The probability is our country will move towards a military dictatorship to prevent riots and complete social breakdown. |
Велика вероятность возврата к военной диктатуре, предотвращая массовые беспорядки и полный упадок общества. |
That factory has had a ong line of owners and the records are not complete. |
Эта фабрика часто перепродавалась, и у нас не полный список владельцев. |
The complete list of acceptances is not reproduced in this document. |
Полный список форм принятия стандартов ЕЭК ООН в настоящем документе не приводится. |
Here you'll find our complete product palette - clearly arranged into individual product groups with detailed descriptions and photos. |
Здесь Вы найдёте полный ассортимент артикулов, для Вашего удобства разделённый на отдельные товарные группы и снабжённый подробными описаниями и фотографиями. |