Английский - русский
Перевод слова Complete
Вариант перевода Полный

Примеры в контексте "Complete - Полный"

Примеры: Complete - Полный
The complete trial judgement was issued on 30 May 2012. Полный приговор суда был опубликован 30 мая 2012 года.
Nonetheless, the Secretariat wishes to make the draft as complete as possible. Тем не менее секретариат стремится подготовить как можно более полный проект.
This option entails the complete withdrawal of the military and police components and closure of all regional facilities. Этот вариант предусматривает полный вывод военного и полицейского компонентов и закрытие всех региональных объектов.
A complete set of model bidding and contract documents, forms and templates is in the process of being updated. Полный комплект типовых конкурсных и контрактных документов, бланков и шаблонов находится в процессе обновления.
It was noted that complete avoidance of HFC-based MDIs was not yet possible. Было отмечено, что полный отказ от ДИ на основе ГФУ пока невозможен.
My intention is to undertake a complete first review of the issues in plenary sessions, where the views of all can be heard. Я намереваюсь провести полный первоначальный обзор вопросов на пленарных заседаниях, где можно будет услышать точку зрения каждого.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
Tom is a complete failure as a father. Том полный неудачник в качестве отца.
A complete list of works referred to should be included at the end of the text. В конце текста надлежит приводить полный перечень использованных работ.
A complete report, including a strategy on multilingual press releases, would be presented at the next session of the Committee on Information. Полный доклад, включая стратегию по выпуску пресс-релизов с учетом принципа многоязычия, будет представлен на следующей сессии Комитета по информации.
The State promulgated and implemented a series of 83 environmental standards for motorized vehicles, including a complete ban on the use of leaded petrol. Государство провозгласило и ввело 83 экологических норматива для транспортных средств, включая полный запрет на использование этилированного бензина.
The complete draft manual was expected to be presented for adoption to the Committee at its session in 2012. Ожидается, что полный проект руководства будет представлен на утверждение Комитета на его сессии в 2012 году.
In particular, progress was noted in the reports from countries that needed to provide a complete report in this round. В частности, был отмечен прогресс в докладах стран, которые должны были в этом цикле представить полный доклад.
Number of Pregnant women receiving complete course of ARV prophylaxis Число беременных женщин, прошедших полный курс антиретровирусной терапии для профилактики передачи ВИЧ-инфекции
A complete list of issues can be found in the document referred to. Полный перечень проблем содержится в упомянутом документе.
At the same time, a complete set of conference documents will need to be provided to the simultaneous interpreters. В то же время устным переводчикам необходимо будет предоставить полный набор документов конференции.
A complete list of those who took part in the consultation process can be found at paragraphs 119-121 of this annex. Полный список участников процесса консультаций представлен в пунктах 119-121 данного приложения.
The search results provide a complete listing of experts from various countries. В результате поиска можно получить полный список экспертов из различных стран.
The complete GEF strategy document includes a proposed list of projects that GEF could support. Полный документ о стратегии ФГОС включает в себя предлагаемый перечень проектов, которым ФГОС мог бы оказать поддержку.
The paper is not a complete survey, but merely a sample of relevant initiatives, proposals and papers. Настоящий документ представляет собой не полный обзор, а лишь выборку соответствующих инициатив, предложений и документов.
Counselling and testing is provided to pregnant women and those who test positive receive a complete course of antiretroviral prophylaxis. Беременным женщинам предоставляются услуги по консультированию и тестированию, а в случае позитивных результатов назначается полный курс антиретровирусной профилактики.
The complete text of the summary of the Co-Chairs is contained in the supplementary information to the present report. Полный текст резюме сопредседателей включен в материалы, дополняющие настоящий доклад.
The development of a complete set of explanatory notes for the goods part of CPC has been proposed as a long-term project. Было предложено в качестве долгосрочного проекта разработать полный набор пояснительных примечаний к товарной части КОП.
In so doing, they had complete access to prosecution files and could request documents. При этом они получают полный доступ к документации обвинения и могут запрашивать документы.
Upon his placement in prison, Mr. Saidov was subject to the complete medical examination. После прибытия в колонию г-н Саидов прошел полный медицинский осмотр.