Английский - русский
Перевод слова Complete
Вариант перевода Полный

Примеры в контексте "Complete - Полный"

Примеры: Complete - Полный
The organization is ready to submit a complete list of all activities carried out in each area of contribution. Организация готова представить полный список всех мероприятий, осуществленных в каждой сфере сотрудничества.
The complete text of the agreement, incorporating the modified final paragraph, is contained in the annex to the present document. З. Полный текст соглашения, включая заключительный пункт с внесенным в него изменением, содержится в приложении к настоящему документу.
It is expected that the complete conversion to HFA-MDIs will take between 25 and 27 months. Ожидается, что полный переход на производство ДИ-ГФА займет от 25 до 27 месяцев.
The 88 national implementation plans received by the Secretariat give a more complete set of data with which to work. В полученных секретариатом 88 национальных планах выполнения приводится более полный набор данных для использования в этой работе.
With a complete set of activities and tasks defined for each action plan, a range of related resources can be accurately estimated. Если определен полный пакет мероприятий и заданий для каждого плана действий, можно точно подсчитать объем необходимых ресурсов.
In this questionnaire SPEs are asked to fill out a complete profit and loss account including domestic as well as foreign transactions. В этом вопроснике СЮЛ предлагается заполнить полный счет прибылей и убытков, включая внутренние и иностранные транзакции.
The Individual questionnaire contains the complete set of Census questions that would normally be completed by household residents. В персональном опросном листе содержится полный набор вопросов переписи, на которые обычно предлагается ответить жителям домохозяйств.
Therefore, the Executive Body still needed to adopt the complete report of its twenty-fifth session. Поэтому Исполнительному органу по-прежнему необходимо утвердить полный доклад о работе его двадцать пятой сессии.
Did not submit a complete emission inventory nor/or did not submit an IIR during the 2008 and 2009 reporting rounds. Не направили полный кадастр выбросов и/или не представили ИДК в течение циклов представления отчетности 2008 и 2009 годов.
A complete list with all items will be circulated to Task Force members attendees to encourage increased supported from the Parties. Полный перечень всех вопросов будет распространен среди присутствующих членов Целевой группы с целью поощрения предоставления Сторонами более значительной поддержки.
The Group of Experts will provide a complete analysis in its final report. Группа экспертов представит полный анализ в своем окончательном докладе.
However, a complete list of the minority groups in the country has not yet been provided. Вместе с тем полный перечень проживающих в стране групп меньшинств пока что отсутствует.
Once these factors have been assessed, then a more complete analysis of the appropriate remediation techniques can commence. После оценки этих факторов может быть начат более полный анализ соответствующих методов регенерации.
Recommendation 145 indicates that country offices should maintain complete and accurate leave records. В рекомендации 145 указано, что страновые отделения должны вести точный и полный учет отпусков.
This method shall permit access to the complete OBD information required by this annex. Этот метод должен обеспечивать полный доступ ко всем элементам данных БД, требуемым согласно настоящему приложению.
Together, they will form a complete suite of capacity-building materials to be used in forthcoming national and regional training programmes. Вместе взятые, они составят полный набор материалов для развития потенциала, которые будут использоваться в ходе осуществления предстоящих национальных и региональных учебных программ.
Morocco advocates a complete ban on nuclear testing. Марокко выступает за полный запрет ядерных испытаний.
The complete list of currently occupied buildings is shown in table 1. Полный список зданий, занимаемых в настоящее время, приведен в таблице 1.
The Special Rapporteur notes that Myanmar has yet to establish complete civilian control over the military, another key feature of democratic transition. Специальный докладчик отмечает, что Мьянме еще только предстоит установить полный гражданский контроль над вооруженными силами, являющийся одной из ключевых характеристик перехода к демократии.
See annex I for a complete list. Полный перечень этих программ содержится в приложении 1.
By 2020, we will have made a complete transition to a 12-year model of education. К 2020 году мы осуществим полный переход на 12-летнюю модель обучения.
The complete text of the special authorizations in their final form are expected to be submitted to the secretariat. Полный текст этих специальных разрешений в их окончательном виде, как ожидается, будет передан секретариату.
1/ The representative of the EU informed AC. that a complete report on this matter was in progress. 1 Представитель ЕС информировал АС. о том, что полный доклад по этому вопросу находится в стадии подготовки.
They also make a recent and complete literature review at the crossroad of adaptation and transportation. В их работе содержится также полный обзор последней литературы, который посвящен одновременно вопросам адаптации и транспорта.
The Secretariat was not necessarily obliged to give a complete report, it could provide whatever preliminary information was available. При этом Секретариат не должен в обязательном порядке представлять полный доклад, и может ограничиться предварительной информацией, которой он будет располагать к тому времени.