Английский - русский
Перевод слова Complete
Вариант перевода Полный

Примеры в контексте "Complete - Полный"

Примеры: Complete - Полный
The United Nations shall provide a complete report of its preliminary fact-finding inquiry to the Government at its request without delay. По просьбе правительства Организация Объединенных Наций незамедлительно представляет ему полный отчет по итогам своего предварительного расследования в целях установления фактов. З(а).
With regard to the expulsion of aliens, an almost complete consensus seemed to have emerged in the Commission regarding the approach to be taken to that topic. Что касается высылки иностранцев, то в Комиссии, похоже, достигнут почти полный консенсус в отношении подхода, который следует применить к этой теме.
The Special Rapporteur will provide a more complete list of particular groups of women who face multiple forms of discrimination and recommendations for specific policy actions in his next report. Специальный докладчик представит более полный и конкретный перечень групп женщин, подвергающихся многообразным формам дискриминации, а также рекомендуемые варианты конкретных политических мер в своем следующем докладе.
It would be desirable to issue a complete package of operational financial rules and regulations in accordance with the recommendations of the Committee for Programme and Coordination. Было бы желательно издать полный пакет оперативных финансовых правил и положений, как это было рекомендовано Комитетом по программе и координации.
A more complete briefing on the Democratic Republic of the Congo and on the activities of MONUC will be given to the Council on 26 February. Более полный брифинг Совета по положению в Демократической Республике Конго и деятельности МООНДРК будет проведен 26 февраля.
It is our view that it is still the only draft resolution that provides a proper and complete framework for change to improve the current structure of the Security Council. Мы считаем, что это по-прежнему единственный проект резолюции, предлагающий адекватный и полный инструментарий для изменения и улучшения нынешней структуры Совета Безопасности.
It was also necessary to undertake a thorough analysis of the practice of States in the area, and to compile a complete list of relevant treaty provisions reflecting the obligation. Необходимо также провести подробный анализ практики государств в этой области и составить полный перечень договорных положений, посвященных этому обязательству.
These partnerships and alliances include joint programme development and implementation, primarily at the field level, and aim at delivering an integrated and more complete set of support services. Такие партнерские отношения и альянсы призваны разрабатывать и осуществлять совместные программы, главным образом местного уровня, и поставлять интегрированный и более полный набор вспомогательных услуг.
It also calls for the publication of the authorized complete text of the resolution in the Official Journal. Наконец, было предписано опубликовать полный и официальный текст этой резолюции в «Диарио офисиаль».
The complexity of the legislation and areas of activity encompassed by resolution 1373 (2001) made it impossible to submit a complete and detailed report. Сложность законодательства и области деятельности, охватываемые резолюцией 1373 (2001), не позволили представить полный и подробный доклад.
1.1. A complete set of financial statements includes the following components: 1.1 Полный набор финансовой отчетности включает следующие элементы:
Since that was an issue of some importance, he was recommending that the Committee should request a complete response to supplement the partial reply. Учитывая определенную важность этого вопроса, оратор рекомендует Комитету обратиться к государству-участнику с просьбой дать полный ответ в порядке дополнения частичного.
The only reason to retain it would seem to be the desire to make the draft guidelines a complete statement of the rules on reservations to treaties. Единственным обоснованием его сохранения, по-видимому, является желание с помощью проектов руководящих положений дать полный свод правил, регулирующих внесение оговорок к договорам.
"Somatic cell" means a cell containing a complete set of chromosomes; «соматическая клетка» означает клетку, содержащую полный набор хромосом;
All new and incumbent staff receive complete training on all aspects of policy, including approved security and disciplinary methods, offender management techniques, conflict resolution and protections available to offenders. Все новые и штатные сотрудники проходят полный курс обучения по всем аспектам рабочей стратегии, включая утвержденные методы обеспечения безопасности и дисциплины, порядок обращения с правонарушителями и разрешения конфликтов, а также меры защиты, которыми могут пользоваться правонарушители.
We are convinced that a complete ban on chemical weapons and their destruction would greatly contribute to the elimination of threats to international security and global and regional stability. Мы убеждены в том, что полный запрет на химическое оружие и его уничтожение будет в значительной степени способствовать устранению угрозы международной безопасности и укреплению стабильности в мире и в данном регионе.
A more complete overview of Firefox 3 for developers is available for website and add-on developers. Для разработчиков веб-сайтов и авторов дополнений доступен более полный обзор новшеств в Firefox 3.
The complete list of Debian manuals and other documentation can be found at the Debian Documentation Project web pages. Полный список руководств Debian и другой документации вы можете найти на веб-страницах Проекта документации Debian.
The sale is accompanied by support services and supply of spare parts, as well as the complete launch in the workplace for the crushing plants. Продажа сопровождается вспомогательное обслуживание и поставку запасных частей, а также полный запуск на рабочем месте для измельчения растений.
(For the complete decision see attached pages.) (Полный текст решения прилагается.) З
While he was at it he added a complete set of woody packages for Ägypten. Ральф также добавил полный набор пакетов для woody для Ägypten, хотя Ägypten и раньше присутствовал на этом сервере.
The above list is by far not complete: we can offer you much more. Это далеко не полный перечень сфер, в которых мы работаем.
No individual relay ever knows the complete path that a data packet has taken. Ни один из серверов не знает полный путь, по которому будут идти пакеты данных.
A complete list can be found at ( Полный список ограничений можно посмотреть по адресу)
By 1869, he had gained complete control of the company, and renamed it to Henry Tate & Sons. К 1869 году он получил полный контроль над компанией и переименовал её в Henry Tate & Sons.