Английский - русский
Перевод слова Complete
Вариант перевода Настоящий

Примеры в контексте "Complete - Настоящий"

Примеры: Complete - Настоящий
Gentlemen, this is idyilic. A complete paradise. Господа, это идиллия, настоящий рай.
As it turned out, very hard, because in this medieval walled city, the streets were complete maze. Как оказалось, очень трудно, потому что в этом средневековом городе улицы представляли собой настоящий лабиринт.
Now it's a complete pinball machine, don't you see? Начинай, разве ты не видишь что это настоящий игровой автомат?
It came as a complete shock to me. Она повергла меня в настоящий шок.
It's a complete plant, and in fact, the sheer size of these trees is hiding a massive potential, not only for the pharma, nutrition, and the cosmetic industry. Это настоящий завод, а его гигантский размер скрывает не менее гигантский потенциал не только для фармакологии, пищевой и косметической промышленности.
And what I hate most is the fact that it's the most complete sport there is. И то, что мне больше всего не нравилось, то что это и был настоящий спорт.
This stuff is a complete tiger. Это вещество - настоящий зверь.
You are the complete man. Ты - настоящий мужчина.
Just did a complete ninja run! Я бежал как настоящий ниндзя!
A line drawn through the points of occurrence... makes almost a complete circle around the Pole. Если соединить с помощью линии все точки, где происходили катастрофы,... то получится настоящий круг вокруг полюса.
The real issue for the country is to ensure that all children successfully complete secondary education. Настоящий проблемой для страны является обеспечение того, чтобы все дети успешно оканчивали среднюю школу.
This MOU represents the complete understanding between the Parties. Настоящий МОП отражает достижение полного взаимопонимания между Сторонами.
The paper is not a complete survey, but merely a sample of relevant initiatives, proposals and papers. Настоящий документ представляет собой не полный обзор, а лишь выборку соответствующих инициатив, предложений и документов.
The complete text of the summary of the Co-Chairs is contained in the supplementary information to the present report. Полный текст резюме сопредседателей включен в материалы, дополняющие настоящий доклад.
The paper describes the advantages of a register based system with complete data in conditions where populations are diverse regarding age composition. Настоящий документ описывает преимущества наличия опирающейся на регистры системы, располагающей полными данными, в условиях разнообразия возрастного состава населения.
Yes, and she's a complete nightmare. Да, и она настоящий кошмар.
China has now established a fairly complete nuclear industry with certain scale of productivity. В Китае на настоящий момент создана атомная энергетика достаточно полного цикла, достигшая определенного уровня продуктивности.
The strengthening of the Office of Military Affairs is now complete. Процесс укрепления Управления по военным вопросам на настоящий момент завершен.
This paper responds to that set of issues by examining the possible international institutional arrangements for chemical safety once SAICM is complete. Настоящий документ отвечает на эти вопросы путем изучения возможных международных институциональных мер по химической безопасности, после того как СПМРХВ будет завершена.
Please complete this declaration and submit it to the designated national authority for transmission to the secretariat. Просьба заполнить настоящий формуляр декларации и представить его назначенному национальному органу для передачи секретариату.
At present the company is directed toward complete cycle: development, produce and introduction to customers complicated telecommunication equipment. В настоящий момент предприятие ориентировано на законченный цикл по разработке, производству и внедрению у заказчика сложного телекоммуникационного оборудования.
This guy sounds like a complete gentleman. Похоже, этот парень настоящий джентльмен.
The General Assembly may wish to take note of the present report and thereby complete its consideration of the matter. Генеральная Ассамблея, возможно, пожелает принять настоящий доклад к сведению и тем самым завершить рассмотрение данного вопроса.
This report is by no means complete or exhaustive in its coverage of academic activities of the UNU during 1994. Настоящий доклад ни в коей мере не претендует на полный или всеобъемлющий охват академической деятельности УООН в 1994 году.
While the present report cannot give complete summaries of the responses, the Special Rapporteur wishes to highlight a few points of each. Поскольку настоящий доклад не позволяет привести полные резюме ответов, Специальный докладчик хотела бы осветить по каждому несколько моментов.