In fact, between you and me, I'm a complete fraud. |
Между нами говоря, я законченный мошенник. |
Genetically programmed, fully targetable, and nearly complete. |
Генетически запрограммированный, полностью индивидуального наведения и почти законченный. |
I am not a complete psychopath and we've really hit it off. |
Я не законченный психопат, хотя и очень похож. |
At present the company is directed toward complete cycle: development, produce and introduction to customers complicated telecommunication equipment. |
В настоящий момент предприятие ориентировано на законченный цикл по разработке, производству и внедрению у заказчика сложного телекоммуникационного оборудования. |
Filthy, rude, a complete scoundrel. |
Грязный, грубый, законченный мошенник. |
I give each of my callers my complete undivided... |
Я даю каждому позвонившему законченный цельный... |
Its focus on peace-building truly makes the Brahimi Panel report very complete. |
Тот факт, что в докладе Брахими уделяется особое внимание вопросу миростроительства, придает докладу весьма законченный характер. |
As announced in the third report a complete text of that document was annexed to the fourth report. |
Как было сообщено в третьем докладе, законченный вариант этого документа был приложен к четвертому докладу. |
A teaser for the video which introduced the characters was released on April 22, 2014 whereas the complete video was revealed two days later. |
Видео-тизер, представляющий персонажей, был выпущен 22 апреля 2014, а законченный видеоклип был показан двумя днями позже. |
We believe that Europe cannot be complete without our countries and our peoples, representing civilizations and historic traditions that are essential to the establishment of a contemporary European identity. |
Мы считаем, что Европа не может иметь законченный облик без наших стран и наших народов, представляющих цивилизации и исторические традиции, которые крайне необходимы для становления современной самобытности Европы. |
The Special Rapporteur also noted that in paragraph 92 of his report he had provided a complete plan of work on the topic, and acknowledged the importance of international cooperation as the key element of atmospheric protection. |
Специальный докладчик также отметил, что в пункте 92 своего доклада он представил законченный план работы над этой темой, а также признал важность международного сотрудничества как ключевого элемента в деле охраны атмосферы. |
Because, you see, in the olden days, when James was 43, car makers would sell you a complete car like they do now. |
Потому что, видите ли, в былые времена, когда Джеймсу было 43, автопроизводители продавали вам законченный автомобиль, как они это делают сейчас. |
It was agreed that the summary of conclusions annexed to that note did not attempt to provide a complete set of rules but constituted the best possible rendition of the main characteristics of the methods of work of UNCITRAL. |
Было выражено общее мнение, что резюме выводов, содержащееся в приложении к этой записке, не преследует цели составить законченный свод правил; скорее, можно говорить о том, что в нем наилучшим образом отражены основные характеристики методов работы ЮНСИТРАЛ. |
The Chairperson said that the Commission might wish to defer a decision on the status of the guide on the 1958 New York Convention until the next session of the Commission when the complete guide would be available for consideration. |
Председатель говорит, что Комиссия, возможно, пожелает отложить принятие решения о статусе руководства по Нью-Йоркской конвенции 1958 года до своей следующей сессии, когда будет готов для рассмотрения законченный вариант руководства. |
As no ICAO representative was present and the matter concerned air transport only, it was decided to ask ICAO to review the matter and to submit a new complete document to the Committee at its next session. |
Поскольку представителя ИКАО не было, а данный вопрос касался исключительно воздушного транспорта, было решено просить ИКАО о том, чтобы вновь рассмотреть этот вопрос и представить на следующей сессии Комитета новый законченный документ. |
6.2.1.1. Paragraph 6.2.1. is not applicable when the headlamp and the parts of the headlamp cleaner referred to in paragraph 6.2.1. form a complete assembly during the approval of the headlamp; |
6.2.1.1 положения пункта 6.2.1 не применяю в том случае, если фара и те части устройства для очистки фар, о которых говорится в пункте 6.2.1, представляют собой во время официального утверждения фары законченный узел; |
This guy in here is a complete psycho. |
Этот парень законченный псих. |
The development environment represents an aggregate of mutually bound configurators allowing to create a complete project in virtual programming mode. |
Среда разработки представляет собой совокупность взаимосвязанных конфигураторов, позволяющих в режиме визуального программирования создавать законченный проект. |
Silicon manufacturers or designers of data/control plain architectures which tend to provide more complete and more comprehensive products for their clients. |
Производители микросхем или разработчики кремниевых архитектур, которые хотят предоставить своим клиентам более законченный и целостный продукт. Они лицензируют у IntegrIT VoIP/DSP компоненты для использования в своих задачах. |
As of 2007, this represented the only complete total synthesis of any member of the daphnane family of molecules. |
В 2007 году это представлено как только законченный полный синтез любого элемента семейства молекул дафнан. |
Therefore, in protecting the heritage of peoples around the world, the Organization has made a commitment to keeping identities unique, complete, creative and engaged. |
Поэтому, оберегая наследие народов повсюду на планете, Организация обязалась охранять уникальный, законченный и созидательный характер их самобытности, проявляющийся в действии. |
What now what we see is going to be the whole look of it from there downwards so we have a complete look to the series. |
То, что мы видим сейчас, будет достроено, и получится законченный вид сверху донизу, и у нас будут готовые декорации для сериала. |
Being a complete egoist, you want this girl to bear the unbearable burden! |
Ты, как законченный эгоист, жаждешь взвалить на эти плечи... совершенно непосильную ношу. |
combinator joins several functions representing location steps into a complete location path. |
соединяет (joins) несколько функций, каждая из которых реализует отдельный шаг доступа, в законченный путь доступа. |
Draft guidelines intended to facilitate distinctions between such procedures and reservations in the strict sense round out the discussion; it is proposed to include them in chapter I of the Guide to Practice, on "Definitions", which should thus be complete. |
Проекты основных положений, цель которых заключается в содействии проведению различий между этими процедурами и собственно оговорками, дополняют события в этой области; предлагается включить их в посвященную определениям главу I Руководства по практике, которая благодаря этому приобретет законченный вид. |