| Specifies the complete object path. | Указывается полный путь к объекту. |
| I need a complete report... | Мне нужен полный отчет... |
| The lot, complete warehouse. | Груз, полный склад. |
| Apparently it was a complete disaster. | Там у них полный завал. |
| You'll be in complete control. | у вас будет полный контроль. |
| I now have a complete set. | Теперь у меня полный набор. |
| I have had a complete makeover. | Мне сделали полный макияж. |
| He's a complete package. | У него полный пакет качеств. |
| I want a complete rep- | Мне нужен полный от... |
| A complete circle is 6. | Полный круг шесть человек. |
| This whole thing has been a complete disaster. | Вся эта вечеринка полный провал. |
| That was a complete disaster. | Это был полный провал. |
| Well, let's complete the set then. | Тогда сделаем полный набор. |
| A complete listing is available from the Secretariat. | Полный перечень имеется в Секретариате. |
| The complete proposed text was as follows: | Полный текст предложения гласил следующее: |
| More complete in the AETR. | В ЕСТР содержится более полный текст. |
| A complete set of financial statements shall contain the following components: | Полный набор финансовых ведомостей включает: |
| 14 ducats for a complete massage on... | 14 дукатов за полный массаж... |
| He gave the police a complete package. | Полиция обнаружила полный набор улик. |
| The complete 2009 report contains: | Полный текст доклада за 2009 год включает: |
| They're doing a complete forensic analysis. | Они проводят полный анализ содержимого. |
| VARDAN 2: You will have complete control. | У вас будет полный контроль. |
| My undertaking's complete. | Мне в моем деле полный. |
| We do a complete recon. | Мы делаем полный подсчет. |
| Jamal gets complete immunity from prosecution. | Джамал получит полный иммунитет. |