Английский - русский
Перевод слова Complete
Вариант перевода Полный

Примеры в контексте "Complete - Полный"

Примеры: Complete - Полный
A complete report on the activities of UNITAR will be submitted by the Secretary-General to the Economic and Social Council in 2009. Полный отчет о соответствующей деятельности ЮНИТАР будет представлен Генеральным секретарем Экономическому и Социальному Совету в 2009 году.
Those summaries must be as complete as possible. Подобные резюме должны иметь максимально полный характер.
A complete version of my statement will be distributed. Полный вариант моего заявления будет распространен.
Database staff are currently inputting information using Excel spreadsheets to ensure they have a complete record of export statistics. В настоящее время сотрудники, занимающиеся базой данных, вводят информацию в виде таблиц в формате Excel для того, чтобы обеспечить полный учет данных об экспорте.
This complete denial of access to more than 50,000 internally displaced persons was effectively a collective punishment. Этот полный запрет на доступ к более чем 50000 перемещенных внутри страны лиц, по сути дела, явился коллективным наказанием.
It is expected that the first complete draft will be ready by March 2005. Предполагается, что первый полный проект будет готов к марту 2005 года.
A series of checks and balances have been built into the system, which include complete institutional control over fissile materials and sensitive technology. В систему встроена серия сдержек и противовесов, которые включают полный институциональный контроль за расщепляющимися материалами и чувствительной технологией.
A complete revision of the metadata presented in the database is ongoing. В настоящее время осуществляется полный пересмотр метаданных, включенных в базу данных.
A complete list of participating agencies is given in the annex. Полный перечень участвующих учреждений приводится в приложении.
His delegation also regretted the Committee's deviation from its original mandate to establish a complete ban on reproductive cloning. Его делегация также сожалеет по поводу отхода Комитета от своего первоначального мандата установить полный запрет на клонирование в целях воспроизводства.
In partnership with all departments at Headquarters, the Facilities Management Service undertook the first complete physical inventory of non-expendable assets. В партнерстве со всеми департаментами в Центральных учреждениях Служба эксплуатации зданий впервые провела полный инвентарный учет имущества длительного пользования.
On 5 October 2004 a complete response was requested to supplement the further partial reply. 5 октября 2004 года полный ответ был запрошен в дополнение к частичному ответу.
A complete response (including para. 13) was requested. Был запрошен полный ответ (включая п. 13).
A complete response to supplement the partial reply, including on paras. 8 and 10 was requested. Полный ответ для дополнения частичного ответа, включая пункты 8 и 10, был запрошен.
7.2.7.1. The complete dynamometer test consists of consecutive parts as described in paragraph 6.5.4. 7.2.7.1 Полный цикл динамометрического испытания состоит из следующих друг за другом частей, указанных в пункте 6.5.4.
9 December 2005 (complete reply) 9 декабря 2005 года (полный ответ)
24 March 2006 (complete reply) 24 марта 2006 года (полный ответ)
The significance of the event, if it did indeed portend the complete collapse of the Doha Round negotiations, could not be overestimated. Трудно переоценить значение этого события, если оно действительно символизирует полный провал Дохинского раунда переговоров.
Please provide a complete list of the bilateral and multilateral treaties on those matters to which Peru is party. Просьба представить полный перечень двусторонних и многосторонних договоров по этим вопросам, участником которых является Перу.
A complete list of negotiating proposals made up until July 2001 is contained in annex II. Полный перечень предложений для переговоров, сделанных до июля 2001 года, приводится в приложении II.
Mauritius had also submitted a complete response with comprehensive statistical annexes. Маврикий также представил полный ответ с всеобъемлющими статистическими приложениями.
The complete text can either be obtained from the Government Chancellery or viewed on the Internet. Полный тест можно получить либо в правительственной канцелярии, либо через интернет.
The document before us contains very complete and detailed information. Представленный нашему вниманию документ содержит достаточно полный и подробный фактический материал.
Table 1 of the report contained a complete list of the political missions, indicating their mandates and expiry dates. В таблице 1 доклада приводится полный перечень политических миссий с указанием их мандатов и сроков истечения их полномочий.
The complete text of the Statute with the amendments proposed appeared in the annex. В приложении содержится полный текст статута с предлагаемыми изменениями.