| People always say you should listen to your inner child. | Люди всегда говорят, что нужно прислушиваться к своему внутреннему ребенку. |
| And that is all of these different things - the love for my child. | И все эти разные ситуации - любовь к моему ребенку. |
| So we go back to the prevention of mother to child transmission. | Таким образом, мы возвращаемся к предотвращению передачи инфекции от матери к ребенку. |
| I made contact with a child from Swat who studied in a madrassa like this. | Я обратилась к ребенку из долины Сват, который обучался в подобной медресе. |
| It is difficult to explain something so horrible to a child. | Ребенку трудно объяснить подобные страшные вещи. |
| The Moon Spirit is being dragged off to give birth to an engineered child. | Они утащили Духа Луны Что бы дать рождение искусственному ребенку. |
| Sometimes, you need to say "no" to a child. | Иногда ты должен сказать ребенку "нет". |
| You know when your child isn't well. | Вы видите, когда вашему ребенку плохо. |
| You can tell your child isn't well. | Вы видите, когда вашему ребенку плохо. |
| What a so ugly and so old woman delivered of a so beautiful child Is a miracle. | Дать жизнь такому прекрасному ребенку для такой уродливой и старой женщины - сверхъестественно. |
| It is necessary to this child as much of milk as it can some to drink. | Этому ребенку нужно столько молока, сколько он может выпить. |
| Let this child touch lightly my hands. | Дайте мне прикоснуться к этому ребенку. |
| I would never harm a child. | Я никогда бы не навредил ребенку. |
| He has promised to give the child a good home. | Он обещал дать ребенку надежное укрытие. |
| It's a child who needs an organ and a patient with one to give. | Ребенку нужен орган, и пациент, способный его дать. |
| The brother I knew would never have stooped to threaten a child. | Брат, которого я знала, никогда бы не стал угрожать ребенку. |
| It's because of the child molesting. | Это потому что она приставала к нашему ребенку. |
| This is what you buy your teenage child when they're learning to drive. | Вот что вы покупаете своему ребенку, когда тот учиться водить. |
| You lost your license for performing an experimental operation on a child. | Вас лишили лицензии из-за проведения экспериментальной операции ребенку. |
| She treats me like a child! | Ко мне не надо относится как к ребенку! |
| Don't let him anywhere near your child. | Не подпускай его к своему ребенку. |
| Except when what that child needs is space from you. | Только не тогда, когда ребенку нужно пространство без тебя. |
| No, no one is going to harm you or your child. | Никто, никто не собирается причинить вред вам или вашему ребенку. |
| Having you as the father of my child. | И хочу, чтобы ты был отцом моему ребенку. |
| You should be with your family, Ana, so should your child. | Ты должна быть со своей семьей, Ана, это нужно твоему ребенку. |