People always say you should listen to your inner child. |
Люди всегда говорят, что нужно прислушиваться к своему внутреннему ребенку. |
And that is all of these different things - the love for my child. |
И все эти разные ситуации - любовь к моему ребенку. |
So we go back to the prevention of mother to child transmission. |
Таким образом, мы возвращаемся к предотвращению передачи инфекции от матери к ребенку. |
I made contact with a child from Swat who studied in a madrassa like this. |
Я обратилась к ребенку из долины Сват, который обучался в подобной медресе. |
It is difficult to explain something so horrible to a child. |
Ребенку трудно объяснить подобные страшные вещи. |
The Moon Spirit is being dragged off to give birth to an engineered child. |
Они утащили Духа Луны Что бы дать рождение искусственному ребенку. |
Sometimes, you need to say "no" to a child. |
Иногда ты должен сказать ребенку "нет". |
You know when your child isn't well. |
Вы видите, когда вашему ребенку плохо. |
You can tell your child isn't well. |
Вы видите, когда вашему ребенку плохо. |
What a so ugly and so old woman delivered of a so beautiful child Is a miracle. |
Дать жизнь такому прекрасному ребенку для такой уродливой и старой женщины - сверхъестественно. |
It is necessary to this child as much of milk as it can some to drink. |
Этому ребенку нужно столько молока, сколько он может выпить. |
Let this child touch lightly my hands. |
Дайте мне прикоснуться к этому ребенку. |
I would never harm a child. |
Я никогда бы не навредил ребенку. |
He has promised to give the child a good home. |
Он обещал дать ребенку надежное укрытие. |
It's a child who needs an organ and a patient with one to give. |
Ребенку нужен орган, и пациент, способный его дать. |
The brother I knew would never have stooped to threaten a child. |
Брат, которого я знала, никогда бы не стал угрожать ребенку. |
It's because of the child molesting. |
Это потому что она приставала к нашему ребенку. |
This is what you buy your teenage child when they're learning to drive. |
Вот что вы покупаете своему ребенку, когда тот учиться водить. |
You lost your license for performing an experimental operation on a child. |
Вас лишили лицензии из-за проведения экспериментальной операции ребенку. |
She treats me like a child! |
Ко мне не надо относится как к ребенку! |
Don't let him anywhere near your child. |
Не подпускай его к своему ребенку. |
Except when what that child needs is space from you. |
Только не тогда, когда ребенку нужно пространство без тебя. |
No, no one is going to harm you or your child. |
Никто, никто не собирается причинить вред вам или вашему ребенку. |
Having you as the father of my child. |
И хочу, чтобы ты был отцом моему ребенку. |
You should be with your family, Ana, so should your child. |
Ты должна быть со своей семьей, Ана, это нужно твоему ребенку. |