Maybe that's because you're both treating me like a child. |
Возможно потому, что вы оба относитесь ко мне как к ребенку. |
That child is heaps better off without him. |
Ребенку, будет лучше без него. |
30,000 can save your child's life. |
30 тысяч могут спасти жизнь твоему ребенку. |
Some DNA pathogen that he passed on to our child. |
Какой-то патоген ДНК, который передался нашему ребенку. |
But first, take me what you need for your child. |
Но сначала, принеси мне то, что нужно твоему ребенку. |
It's not fair to a child. |
Это несправедливо по отношению к ребенку. |
I guarantee life to you and to your child, if you agree to cooperate with us. |
Я гарантирую жизнь вам и ребенку, если вы станете сотрудничать с нами. |
Fifteen years dreaming I might come home to a wife and child. |
Пятнадцать лет мечтаний что я приду домой к любящей жене и ребенку... |
Theresa may not be my favorite person, But I would never harm a child. |
Тереза конечно не моя любимая личность но я никогда не причинил бы вреда ребенку. |
I don't want to brainwash our child to believe in something with no proof. |
Я не хочу промывать мозги нашему ребенку, чтобы он верил во что-то, чему нет доказательств. |
Thirty thousand can save your child's life. |
30 тысяч могут спасти жизнь твоему ребенку. |
Or bought an unfamiliar child in the street ice cream. |
Или купил незнакомому ребенку на улице мороженое. |
I never meant to harm your child. |
Я никогда бы не причинил вреда вашему ребенку. |
You let that woman get pregnant, and you let this child enter our home, too. |
Вы позволили той женщине забеременеть, и также позволяете этому ребенку войти в наш дом. |
Me, Yukiko, and is it going to help my child to be born. |
Я, Юкико, и он поможет моему ребенку появиться на свет. |
You know, you are 5 months Behind on your child support. |
Знаешь, ты уже 5 месяцев отмазываешься от помощи ребенку. |
And if he is, that child needs to be accorded what is his. |
И если это так, то этому ребенку должно быть представлено то, что принадлежит ему. |
I'll decide whether or not I'm that child's father. |
Я сам буду решать, отец я этому ребенку или нет. |
I want there to be something left for my child. |
Я хочу хоть что-то оставить своему ребенку. |
Yes, and it is not suitable for a child. |
Да, а это не подходит ребенку. |
Now, I can offer protection to every man, woman and child. |
А я могу обеспечить защиту каждому мужчине... женщине и ребенку. |
Yes. And this child will need a super-daddy. |
И этому ребенку будет нужен супер-папа. |
Sir Philip is certain he can bring her through it with a living child. |
Сэр Филип уверен, что он может спасти жизнь ей и ребенку. |
So we go back to the prevention of mother to child transmission. |
Таким образом, мы возвращаемся к предотвращению передачи инфекции от матери к ребенку. |
I won't have to teach your child to hate you. |
Мне не придется внушать ее ребенку. |