Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенку

Примеры в контексте "Child - Ребенку"

Примеры: Child - Ребенку
Or you bought an ice cream to a stranger child on the street. Или купил незнакомому ребенку на улице мороженое.
Imagine being a child in the inner city, with no hope... Представьте себе каково ребенку в центре города... без надежды...
Perhaps you'll give it to your own child someday. Может, ты передашь это своему ребенку в один прекрасный день.
Help me or I'll leave the child to starve. Помогите мне... А то ребенку не сладко придется.
I'm willing to let your child wither and die inside you if that's what's required. Я готова позволить твоему ребенку зачахнуть и погибнуть внутри тебя, если потребуется.
I think he'll rejoice in the child. Я думаю, он обрадуется этому ребенку.
I must admit, I could never have conceived such a horrible fate for such a beautiful child. Должен признать, что никогда не понимал, отчего такому милому ребенку суждена такая ужасная судьба.
As will I... for kindness shown to my child. Как и я... за доброту к моему ребенку.
That instant, inexplicable love you can only feel for your child. Эта мгновенная, необъяснимая любовь, которую можно почувствовать только к своему ребенку.
Jettison that nonsense or my efforts to help your child will be hampered. Забудьте всю эту чушь, иначе это сильно затруднит мои попытки помочь вашему ребенку.
I can not let your child to suffer here. Я не могу позволить своему ребенку страдать здесь.
Wait, I made you a blanket to keep the child warm. Я сделала для вас одеяло чтобы ребенку было тепло.
The name, of course, refers to the third child of Loki and Angrboda in Norse mythology. Имя, конечно же, отсылает нас к третьему ребенку Локи и Ангрбоды в норвежской мифологии.
The real reason is a good reason to love a child, m'lady. Истинная причина - хорошее объяснение для любви к ребенку, миледи.
My child's place is with her mother. Моему ребенку место рядом с ее матерью.
Right, you never want to let a child see you upset. Правильно, не надо ребенку видеть тебя расстроенным.
I'm so looking forward to brainwashing this child with you. Я так хочу промыть с тобой мозги нашему ребенку.
Set your attentions towards our child. Обрати своё внимание к нашему ребенку.
Maybe the child is better off with your foster mother. Может быть, ребенку лучше остаться со своей приемной матерью.
I wonder how your lieutenant will respond when he hears you're threatening a child. Мне интересно, как твой лейтенант будет реагировать на это, когда услышит, что ты угрожаешь ребенку.
The only chance that child will have of achieving anything is because of the blood of her mother. Только происхождение ее матери может дать ребенку шанс добиться хоть чего-то в жизни.
Can someone please get that child some food! Кто-нибудь может, пожалуйста, принести этому ребенку чуток еды!
But now you want to hurt Rachael and her child. А теперь хотите навредить Рейчел и ее ребенку.
I can't imagine what that must do to a child. Не могу представить, каково от всего этого ребенку.
No, the colonel said, the child there survive. Нет, полковник сказал, ребенку там не выжить.