Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенку

Примеры в контексте "Child - Ребенку"

Примеры: Child - Ребенку
Entertaining show, guests, games, quizzes, beloved dainties and of course presents, what else a child needs for entire happiness. Развлекательное шоу, гости, игры, викторины, любимые лакомства и конечно же подарки, что еще нужно ребенку для полного счастья.
"I want the people" and hoped the fish Ponyo child... "Я хочу, чтобы люди", и надеется, что ребенку рыбу Ponyo...
You must, you must return to your child. Ты должна, ты должна вернуться к своему ребенку.
How it is possible to improve sight to the child with albinism? Как можно улучшить зрение ребенку с альбинизмом?
Is it necessary to give the child as preventive maintenance special vitamins or biologically active additives for improvement of sight? Нужно ли ребенку давать в качестве профилактики специальные витамины или биологически активные добавки для улучшения зрения?
The neuroplasticity present in childhood allows the child to 'switch off' the information coming from one eye, thus relieving any diplopic symptoms. Нейропластичность присутствует в детстве и позволяет ребенку «выключить» информацию, поступающей из одного глаза, таким образом, уменьшая какие-либо симптомы диплопии.
The Government of the Gambia sought to achieve universal primary education by ensuring that no child had to walk more than two kilometres to school and subsidizing girls' education. Правительство Гамбии добивается всеобщего начального образования, используя стратегию обеспечения того, чтобы ни одному ребенку не приходилось преодолевать расстояние более двух километров, чтобы добраться до школы, а также субсидируя образование для девочек.
happiness... you and your child. счастья... тебе и твоему ребенку.
Yet when you gaze into the child's eyes, Но когда ты будешь смотреть ребенку в глаза,
You violated their sense of security, but worse than hurt a child, and you don't even know it. Вы лишили их чувства защищенности, но хуже того, навредили ребенку, и даже не знаете об этом.
Hurting someone else's child isn't the way to get back your own. Сделать больно чьему-то ребенку не способ вернуть своего
Can't you see my child is hurt? А моему ребенку не было больно?
Why did you let the child live? Почему ты позволил жить её ребенку?
What name do you wish to give your child? Какое имя вы хотите дать ребенку?
You bothered that child and planned that sort of action? Ты надоедал этому ребенку и спланировал такое?
Yes, but every child needs a father! Да, но каждому ребенку нужен отец!
But give a child a triangle, he can't do a thing to it. Дайте ребенку треугольник, и он ничего не сможет сделать.
have let an innocent child like Milburn be turned into a drug mule. позволила невинному ребенку вроде Милборна стать наркокурьером...
Rosa, whatever you've done has nothing to do with your child. Роза, что бы ты не сделала - к ребенку это не имеет отношения.
Being charged with false adoption and child endangerment. Вас обвиняют в незаконном усыновлении и угрозе здоровья ребенку
I realize that there are a lot of different types of families and we didn't have to be married to be a family for this child. Я подумала, ведь бывают разные семьи, мы не должны быть женаты, чтобы стать семьей этому ребенку.
Are you men or snakes, that you would threaten a child? Люди вы или змеи, что угрожаете ребенку?
But not everyone is as willing to look as hard for your inner child as I am. Но не каждый захочет пробиваться так же упорно к ребенку внутри тебя, как я.
All I had to do was hang on to your arm like a child, with no cares in the world. Все что мне было надо, это повиснуть на твоей руке, как ребенку, и ни о чем не заботиться.
How can we let that child enter our household income record? Как мы можем позволить этому ребенку разделить доходы нашей семьи?