Английский - русский
Перевод слова Child
Вариант перевода Ребенку

Примеры в контексте "Child - Ребенку"

Примеры: Child - Ребенку
Where an adoptive child is ten years of age and older, his or her written consent is required. Если приемному ребенку десять лет и более, требуется его письменное согласие.
To reduce the transmission of HIV from mother to child. Снизить количество случаев передачи ВИЧ-инфекции от матери к ребенку.
The Centre Management also responded to the recommendation of the speech pathologist that the child would benefit from sessions with a counsellor or psychologist. Администрация центра также приняла меры с учетом рекомендации логопеда о том, что данному ребенку необходимы занятия с воспитателем или психологом.
Several of the national HIV/AIDS programmes had reported reductions in the incidence of mother to child transmission of the disease. В нескольких национальных программах по борьбе с ВИЧ/СПИДом сообщается о снижении случаев передачи болезни от матери к ребенку.
The reforms require both parents to guarantee that the child will spend time with his or her parents. Согласно внесенным изменениям, оба родителя обязаны обеспечивать ребенку совместное проживание с его биологическими родителями.
According to UNICEF, multicultural education is important in order to provide quality education for every child. Согласно ЮНИСЕФ, многокультурное образование имеет важное значение для обеспечения качественного образования каждому ребенку.
We feel that vertical transmission of HIV from mother to child must be decreased throughout the world. Мы считаем, что необходимо бороться с наследственной передачей ВИЧ от матери ребенку на глобальном уровне.
To present for the blind child an opportunity to see an icon, means to present him hope. Подарить слепому ребенку возможность видеть икону, значит подарить ему надежду.
Helps your child being seated safe and comfortably from 6 months until teenage years. Обеспечивает ребенку безопасную и комфортную посадку с 6 месяцев до подросткового возраста.
This campaign focuses on the prevention of HIV transmission from mother to child. Эта кампания направлена на профилактику передачи ВИЧ от матери ребенку.
I am a child of the computer generation that knew them only as an adult. Я ребенку компьютер поколения знали, что их только как взрослый.
More than a highchair, Tripp Trapp is the only chair your child will ever need. Tripp Trapp - больше, чем стульчик для кормления. Это единственный стул, который когда-нибудь понадобится ребенку.
These skeletons belonged to two male adults, one female adult and one child. Эти скелеты принадлежали двум взрослым мужчинам, одной женщине и одному ребенку.
Just imagine how interesting it would be for a child, a pupil or a student to see the task visually. А представьте, насколько интереснее будет ребенку, школьнику или студенту увидеть поставленную задачу наглядно.
The unique adjustable features of Tripp Trapp provide optimal support for your child at every stage of their infancy and childhood. Уникальная настраиваемость Tripp Trapp обеспечивает ребенку оптимальную поддержку на каждой стадии младенчества и детства.
This pregnancy, in the coming days will bring a child. Это беременности, в ближайшие дни принесут ребенку.
Dilakoni reckless actions of a young child to vent his emotions. Dilakoni безрассудных действий ребенку дать выход своим эмоциям.
You may assign it for use to another person (for example, your child). Ее Вы можете передать для использования другому человеку (например, своему ребенку).
She added that another reason she was retiring was to focus more on raising her child. Она также заявила, что причина её ухода состояла в том, чтобы уделять больше внимания своему ребенку.
The study of acting and theater profession enables the child to be liberated, to get away from the routine of school lessons. Изучение актёрского мастерства и театральной профессии дает возможность ребенку раскрепоститься, уйти от обыденности школьных уроков.
No parent would allow their child to go outside and play with a 45-year-old stranger. Ни один родитель не позволит своему ребенку выйти на улицу и поиграть с 45-летним незнакомцем.
Ready to be a child, reckless, responsible for that life you demand. Готово к ребенку, бесшабашный, ответственных за эту жизнь вы требуете.
When she gave birth, you weren't a father to your child. Когда она родила, ты не был отцом своему ребенку.
He could give your child a name. Он может дать твоему ребенку имя.
I do not want my child to will suffer here. Я не могу позволить своему ребенку страдать здесь.