| She's devoted to the child. | Она так предана ребенку... |
| Give the child a bit of money. | Дай ребенку немного денег. |
| Arrangements for child maintenance, visitation... | Алименты, визиты к ребенку... |
| Money don't mean nothing to a child... | Ребенку не важны деньги... |
| What kind of a man hurts a child like that? | Зачем тебе так вредить ребенку? |
| Some child's, certainly. | Наверно, это принаряжалось к ребенку. |
| This is there for every child, | Это доступно каждому ребенку. |
| Let the child pass peacefully. | Дать ребенку спокойно умереть. |
| from a child named Fabian. | Она принадлежала ребенку по имени Фабиан. |
| To bring an innocent child to life. | Дал невинному ребенку появиться на свет |
| Mikael is a threat to our child. | Майкл - угроза нашему ребенку. |
| When you say to a child, | Когда ты говоришь ребенку: |
| A child will need a buckin' crash helmet. | Этому ребенку понадобится шлем безопасности |
| A child taking care of a parent. | Ребенку заботиться о родителе. |
| I have not harmed your child. | Ребенку твоему я не навредила. |
| You lied to your child? | Ты лгала своему ребенку? |
| Failure to protect child from harm | Непредоставление ребенку защиты от причинения вреда |
| Bless you, child. | Я дам ребенку попить. |
| The poor child, he got the worst of it. | И все досталось бедному ребенку. |
| We want to give your child the best possible start. | Дайте своему ребенку лучший старт. |
| You told me a child did it. | Но ребенку это удалось. |
| This child without a friend? | Еще ребенку, без друзей. |
| I come for the child! | Я пришла к ребенку! |
| The law forbids harm to the innocent child. | Закон запрещает вредить невинному ребенку. |
| Bring something to eat for this child. | Принесите этому ребенку что-нибудь поесть. |