Английский - русский
Перевод слова Brussels
Вариант перевода Брюсселе

Примеры в контексте "Brussels - Брюсселе"

Примеры: Brussels - Брюсселе
On 5 and 6 December 2013, in the context of the European Union-NGO Forum on Human Rights, a staff member supporting her mandate participated in a round table on national public policies and protection mechanisms for human rights defenders, which took place in Brussels. 5-6 декабря 2013 года в контексте Форума Европейского союза - НПО по правам человека один из сотрудников, оказывающий ей поддержку в выполнении ее мандата, принял участие в круглом столе по национальной государственной политике и механизмам защиты правозащитников, который проходил в Брюсселе.
The United Nations Development Fund for Women organized a round table "Building women's leadership in Afghanistan" in Brussels from 10 to 11 December 2001, in cooperation with the Government of Belgium. Фонд Организации Объединенных Наций для развития в интересах женщин в сотрудничестве с правительством Бельгии организовал 10 и 11 декабря 2001 года в Брюсселе встречу «за круглым столом» на тему «Укрепление руководящей роли женщин в Афганистане».
Baertsoen and Hilhorst originally met at the television and film academy in Brussels in 1993, and began working on small-scale musical projects at that time, but their collaboration was interrupted in 1997 when Baertsoen joined the group Hooverphonic and toured Europe with them. Baertsoen и Hilhorst первоначально повстречались в теле-кино-академии в Брюсселе в 1993 году и начали работать над небольшими музыкальными проектами, но их сотрудничество было прервано в 1997 году, когда Baertsoen присоединилась к группе Hooverphonic и гастролировала по Европе вместе с ними.
Dmitry Grischenko made a presentation, prepared jointly with Sergey Voitovich, (law firm Grischenko & Partners) on the arbitration case AMTO v.Ukraine at the international conference in Brussels on the energy dispute resolution. На проведенной в Брюсселе международной конференции, посвященной вопросам урегулирования споров в энергетической сфере, Дмитрий Грищенко сделал презентацию, подготовленную совместно с Сергеем Войтовичем (партнеры ЮПФ «Грищенко и Партнеры»), по арбитражному делу АМТО против Украины.
1990 - Sunday programs of Voskresinnya Radio were broadcasted from the radio station in Monte Carlo, and since the 27th of October 1991 the Lviv Radio Network has been broadcasting the Sunday programs which were still prepared in Brussels. 1990 г. - Радио «Воскресіння» со своими воскресными программами выходит в эфир через радиостанцию в Монте-Карло, а с 27 октября 1991 г. воскресные программы, все еще готовящиеся в Брюсселе, транслирует государственная Львовская радиосеть.
During a visit to his parents home, the Manoir d'Anjou, in Brussels over Easter in 1928, Prince Henri d'Orleans began to show interest in Isabelle, and still more at a family reunion in July 1929. Во время посещения дома его родителей, поместья де Анжу в Брюсселе, на Пасху в 1928 году принц Генрих Орлеанский начал проявлять интерес к Изабелле; его интерес ещё больше возрос во время встречи семьи в июле 1929 года.
Asked by journalists about his goals in Brussels, he said he would push for the Székelys' autonomy and for the Székely Hungarian language as the second language of the state, at least where the Hungarian community represents 20% of the total population. Отвечая на вопрос журналистов о своих целях в Брюсселе, Шогор сказал, что будет настаивать на признании венгерского диалекта Секеи вторым государственным языком, по крайней мере, там, где венгерское сообщество представляет 20 % от общей численности населения.
The fourth New World Summit took place from September 19-21, 2014 in the Royal Flemish Theater in Brussels, bringing together twenty representatives of what the organization describes as "stateless states," such as representatives of organizations in Kurdistan, Somaliland, West Papua and Azawad. Четвертый саммит, названный "Государства без правительства", прошёл с 19 по 21 сентября 2014 года в Королевском Фламандском Театре в Брюсселе, соединив на одной площадке 20 представителей непризнанных государств, таких, как Курдистан, Сомалиленд, Западное Папуа и Азавад.
Next Holocaust Remembrance Day has been held on January 24, 2012 at the European Parliament building in Brussels, under the patronage of the European Parliament President. Очередной торжественный вечер памяти Холокоста, приуроченный к Всемирному дню памяти Холокоста, состоялся 24 января 2012 года в здании Европарламента в Брюсселе.
Following engagements in Nice and Brussels, she became a member of the Boston Opera Company in 1911 where her roles included Minnie in La fanciulla del West and the title role in Aida. В 1911 году после выступлений в Ницце и в Брюсселе, стала членом Бостонской оперной труппыruen, где она в частности исполняла роль Минни в «Девушке с Запада» и главную роль в «Аиде».
Edgar Varese's Poeme Electronique, created for the Iannis Xenakis-designed Philips Pavilion at the 1958 Brussels World's Fair, also used spatial audio with 425 loudspeakers used to move sound throughout the pavilion. «Электронная поэма» Эдгара Вареза совместно с Ксенакисом создана для павильона концерна Philips в 1958 году на Всемирной выставке в Брюсселе, где использовалось 425 громкоговорителей для создания пространственного эффекта перемещения звука по всей площади павильона.
It is thought to have originated in Brussels, but is also popular in Flanders, Wallonia, and the Nord region of France, where it is also known as an "Américain" (literally an "American"). Считается, что митрайеты начали готовить в Брюсселе, однако он также популярен во Фландрии, Валлонии и французской Нор - Па-де-Кале, где он также известен как "америкен" (фр. Américain, в буквальном смысле «американец»).
Unlike the US, where independent agencies lead the rule-making process according to Congressional dictates, legislative actors in Brussels and Strasbourg - the European Commission, the European Council, and the European Parliament - set regulatory agendas and write the rules. В США независимые организации руководят процессом подготовки законодательства в соответствии с предписаниями Конгресса, а главными субъектами подготовки законодательных актов в Брюсселе и Страсбурге являются Европейская Комиссия, Совет Европы и Европейский Парламент - они разрабатывают нормативные документы и пишут постановления.
International conferences in Brussels in 1920, Portorose in 1921, and Genoa in 1922 - as well as the League of Nations' World Economic Conference in Geneva in 1927 - endorsed a tariff truce, but to no avail. Международные конференции в Брюсселе (1920), Портороже (1921) и Генуе (1922) - а также Всемирная экономическая конференция Лиги наций, состоявшаяся в 1927 году в Генуе, - утвердили «пошлинное перемирие», но результата это не принесло.
Since her youngest age, she has been performing on the most renowned stages, including the Philharmonie de Paris, Musikverein in Vienna, KKL Luzern, Basel Casino, Dijon Opera, Flagey in Brussels, Teatro Colón Buenos Aires, Kennedy Center Washington. С самого ранненого возраста она выступала на самых известных сценах, в том числе и в Парижской филармонии, Венской филармонии, Центре культуры и концертов г. Люцерна, Гранд-казино Базеля, Дижон-опере, Flagey в Брюсселе, театре Колон в Буэнос-Айресе, Кеннеди центре в Вашингтоне.
Noting with satisfaction the opening of a liaison office of the Agency for Cultural and Technical Cooperation at the United Nations in New York similar to those already opened in Geneva and Brussels, ОТМЕЧАЯ с удовлетворением открытие - вслед за открытием отделений связи АКТС в Женеве и Брюсселе - аналогичного отделения при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке,
However, there are a variety of implications in moving UNV headquarters to Bonn; these include the proximity to the headquarters of the European Union in Brussels, and UNV access to an active community in the Rhineland interested in multilateral cooperation. Однако в связи с переводом штаб-квартиры ДООН в Бонн возникает и ряд положительных моментов; это и близость к штаб-квартире Европейского союза в Брюсселе и доступ ДООН к деловым кругам в Рейнланде, заинтересованным в многостороннем сотрудничестве.
(a) 23 March, in Brussels, at the invitation of the Commission Nationale De La Magistrature, he addressed the first-ever Belgian National Conference of Judges on the subject of "Judicial independence". а) 23 марта в Брюсселе по приглашению Национальной судебной комиссии Специальный докладчик выступил на первой Бельгийской национальной конференции судей по вопросу "Независимость судебных органов".
On 6 November 1995, the UNDP Trust Fund for Angola was established to enhance UNDP activities in support of the Government's Community Rehabilitation and National Reconciliation Programme as agreed at the Angola Round-Table Conference held at Brussels in September 1995. 6 ноября 1995 года был учрежден Целевой фонд ПРООН для Анголы с целью расширения деятельности ПРООН в поддержку осуществления правительственной программы восстановления общин и национального примирения, принятой на совещании "за круглым столом" по Анголе, проходившем в Брюсселе в сентябре 1995 года.
Twice yearly, the secretariat general calls a central council meeting of the presiding officers of the various national committees and commissions, and of potential official representatives or specialists. One meeting is held abroad, the other in Brussels. Два раза в год Генеральный секретариат собирает председателей различных национальных комитетов, председателей комиссий, а также официальных представителей (если таковые назначены) и специалистов на заседания Центрального совета, одно из которых проводится за рубежом, а другое - в Брюсселе.
Human Rights Watch is based in New York and has offices in Washington, D.C., Los Angeles, San Francisco, London, Brussels, Moscow, Hong Kong, Freetown (Sierra Leone), Kigali, Bujumbura, Tashkent, Tbilisi, and Geneva. Правозащитная организация «Хьюман райтс уотч» располагается в Нью-Йорке и имеет отделения в Вашингтоне, О.К., Лос-Анджелесе, Сан-Франциско, Лондоне, Брюсселе, Москве, Гонконге, Фритауне (Сьерра-Леоне), Кигали, Бужумбуре, Ташкенте, Тбилиси и Женеве.
Many landlocked developing countries were also least developed countries. The Third United Nations Conference on the Least Developed Countries would take place in Brussels in 2001. Многие страны участники Группы развивающихся стран, не имеющих выхода к морю, относятся также к категории наименее развитых стран, по проблемам которых ООН проведет третью конференцию в Брюсселе в 2001 году.
A representative of EEA reported that an advance version of the Kiev Assessment would be finalized in English by the end of March, and that its official release would take place on 12-13 May in Brussels, Geneva and Moscow, simultaneously. Представитель Европейского агентства по окружающей среде (ЕАОС) сообщил о том, что предварительный вариант "Киевской оценки" будет готов на английском языке к концу марта с.г. и что на 12-13 мая намечен его официальный выпуск одновременно в Брюсселе, Женеве и Москве.
If I might digress for a moment, I would like to mention to Council members and to others in the audience that, on Thursday, 23 April, we are holding a donors conference in Brussels to follow through on resolution 1863 on support for Somalia. Если позволите мне ненадолго отойти от основной канвы своего выступления, я хотел бы напомнить членам Совета и всем присутствующим в этом зале о том, что в четверг, 23 апреля, мы проведем в Брюсселе конференцию доноров в контексте выполнения резолюции 1863 об оказании поддержки Сомали.
Professor of International Law and International Organizations at::: Antwerp University (Belgium) (since 1977).:: School of Military Administrators, Brussels (1984-1993). Профессор международного права и права международных организаций Антверпенского университета (Бельгия) (1977 год - по настоящее время) и Административной военной академии в Брюсселе (1984 - 1993 годы).