Английский - русский
Перевод слова Brussels
Вариант перевода Брюсселе

Примеры в контексте "Brussels - Брюсселе"

Примеры: Brussels - Брюсселе
He was murdered last week in brussels with his wife and daughter. Он был убит на прошлой неделе в Брюсселе вместе с женой и дочерью.
Then I can arrange a place for you in brussels. Тогда я смогу договорится насчет места для тебя в Брюсселе
And 200 years later I thought I saw him In a train station in brussels. и 200 лет спустя я увидел его на вокзале в Брюсселе.
UN-Women serves the donor community with liaison offices in Brussels and Copenhagen. Структура «ООН-женщины» предоставляет услуги сообществу доноров через отделения связи в Брюсселе и Копенгагене.
OHCHR Regional Office for Europe in Brussels covered Cyprus. Юрисдикция Европейского отделения УВКПЧ в Брюсселе распространяется в том числе на Кипр.
This morning European ministers met in Brussels and reaffirmed this position. Сегодня утром министры европейских стран на своей встрече в Брюсселе подтвердили эту позицию.
Maggie fought in Edinburgh and Paris Brussels and Amsterdam. Мэгги дралась в Эдинбурге и Париже, в Брюсселе и Амстердаме.
Cafés in Brussels serve lambic beers on tap. Кафе в Брюсселе предлагают пиво ламбик на разлив. и Фаро.
A follow-up meeting took place in February 1994 in Brussels. В феврале 1994 года в Брюсселе состоялось совещание по итогам этой встречи.
It was formed in 1927 in Brussels, Belgium. Она была создана в Брюсселе, Бельгия, в 1927 году.
We regret that the Russian Federation decided not to attend the Brussels Ministerial meeting. Мы сожалеем, что Российская Федерация приняла решение не участвовать в заседании на уровне министров в Брюсселе.
She's living in Brussels, with the Regent, Mary of Hungary. Живет в Брюсселе при регентше Марии Венгерской.
The Brussels office was managed by the Head of the Representative Office in Geneva. Представительством в Брюсселе управлял руководитель женевского представительства.
In that context, a decision was taken to concentrate its representative functions in Brussels. В этом контексте было принято решение сконцентрировать представительские функции Агентства в Брюсселе.
The head of mission in Brussels is currently a woman. Представительство в Брюсселе в настоящее время возглавляет женщина.
He and Harris found me in Brussels, they brought me back. Он с Харрисом нашли меня в Брюсселе и привезли назад.
In Brussels they've chosen to have a collection and no research. В Брюсселе имеют коллекцию, но отказались от исследований.
The Government of Kosovo is preparing for a donor conference scheduled to take place in Brussels on 11 July. Правительство Косово ведет подготовку к конференции доноров, которую планируется провести 11 июля в Брюсселе.
The EC experts volunteered to organize, if necessary, an expert meeting in Brussels. Эксперты от ЕК вызвались при необходимости организовать совещание экспертов в Брюсселе.
The liaison offices of UN-Habitat in Geneva, Brussels and New York also fall under the Office of Executive Direction and Management. Отделения связи ООН-Хабитат в Женеве, Брюсселе и Нью-Йорке также подчиняются Канцелярии исполнительного руководства и управления.
He pointed out that seven demonstrations were held every day in Brussels. Он подчеркивает, что в Брюсселе ежедневно проходит семь демонстраций.
Preliminary results were due to be presented at a conference in Brussels on 16 December 2005. Предварительные результаты будут представлены на конференции в Брюсселе 16 декабря 2005 года.
The foreign missions in Brussels, Canada and London have also been headed by men. Представительства Сент-Люсии в Брюсселе, Канаде и Лондоне также возглавляли мужчины.
The Permanent International Secretariat of BSEC and the Office of the World Bank Special Representative for South-East Europe in Brussels will coordinate the agreed cooperation. Это сотрудничество будет координироваться Постоянным международным секретариатом ОЧЭС и Канцелярией Специального представителя Всемирного банка по Юго-Восточной Европе в Брюсселе.
In 1960, the WJC convoked a special conference in Brussels following a series of anti-Semitic incidents in Europe. В 1960 году ВЕК созвал специальную конференцию в Брюсселе после серии антисемитских инцидентов в Европе.