Английский - русский
Перевод слова Brussels
Вариант перевода Брюсселе

Примеры в контексте "Brussels - Брюсселе"

Примеры: Brussels - Брюсселе
To date, experimental heritage agreements have been concluded with ten local authorities and the Flemish Community Commission in Brussels. К настоящему времени экспериментальные соглашения о культурном наследии были подписаны с десятью местными администрациями и с Комиссией по делам фламандского сообщества в Брюсселе.
The UNICEF office in Brussels was also playing an increasingly important role in expanding the funding partnership with the European Union. Кроме того, Отделение ЮНИСЕФ в Брюсселе играет все возрастающую роль в расширении финансовых партнерских отношений с Европейским союзом.
The office in Brussels is funded by a special purpose contribution to the Foundation by the United Kingdom. Отделение в Брюсселе финансируется за счет целевого взноса Соединенного Королевства в Фонд.
In September 2006, the Special Rapporteur met with the Southeast Asia Unit of the European Union in Brussels. В сентябре 2006 года Специальный докладчик встретился в Брюсселе с представителями Группы Юго-Восточной Азии Европейского союза.
The Conference will be hosted by the European Union in Brussels from 14 to 20 May 2001. По приглашению Европейского союза Конференция будет проведена в Брюсселе 14-20 мая 2001 года.
On 23 and 24 May, the Peace Implementation Council met in Brussels and set the course. 23-24 мая в Брюсселе собрался Совет по выполнению Мирного соглашения, который наметил дальнейший курс.
Other successful meetings, consultations and initiatives have been held in Madrid, Vienna and Brussels. Были успешно проведены другие совещания, консультации и мероприятия, состоявшиеся в Мадриде, Вене и Брюсселе.
Extremely generous pledges were made at the summit in Brussels in April. В апреле на саммите в Брюсселе были объявлены исключительно щедрые взносы.
In April, during the Brussels Conference we collectively committed ourselves to provide such support. В апреле в ходе конференции в Брюсселе мы взяли на себя коллективные обязательства об оказании такой поддержки.
In that regard, we await with interest the results of the donor conference to be held on 22 April in Brussels. В связи с этим мы с интересом ожидаем результатов конференции доноров, которая будет проведена 22 апреля в Брюсселе.
The implementation of the decisions taken at Brussels, Doha, Monterrey and Johannesburg is thus of great importance. Осуществление решений, принятых в Брюсселе, Дохе, Монтеррее и Йоханнесбурге, имеет поэтому огромное значение.
The incidence of attacks was especially high in Brussels. Число таких случаев было особенно высоко в Брюсселе.
Malaysia has been following very closely the deliberations in Windhoek, Brussels, Moscow, Twickenham, Gaborone, Ottawa and Interlaken. Малайзия пристально следит за обсуждениями в Виндхуке, Брюсселе, Москве, Твикенхэме, Габароне, Оттаве и Интерлакене.
Individual talks were held with the Russian Federation at the European Union-Russian Federation Summit on 3 October in Brussels. Особые консультации были проведены с Российской Федерацией в рамках состоявшегося З октября в Брюсселе саммита Европейский союз - Российская Федерация.
They met in Brussels at the European Parliament on 15 and 16 May 2001 to discuss city-to-city cooperation. Они провели свою встречу 15-16 мая 2001 года в Европейском парламенте в Брюсселе с целью обсуждения вопросов сотрудничества между городами.
They have also been used to support exhibitions held in Kigali, Brussels and Nairobi. Эти документы также использовались во время выставок, проведенных в Кигали, Брюсселе и Найроби.
This Mid-term Review has taken place in the wake of three very significant international conferences in Brussels, Doha and Monterrey. Среднесрочный обзор был проведен после трех чрезвычайно важных международных конференций, состоявшихся в Брюсселе, Дохе и Монтеррее.
Negotiations are under way with the Belgian authorities for the opening of an extension of the Office of the Prosecutor in Brussels. В настоящее время ведутся переговоры с бельгийскими властями об открытии представительства Канцелярии Обвинителя в Брюсселе.
Another challenge to be discussed in Brussels is the sustainability of public finances. Еще одна задача, которая будет обсуждаться в Брюсселе, это стабильность государственных финансов.
21.9.2001 The Republic of Cyprus aligned itself with the conclusions and plan of action adopted at the extraordinary European Council meeting in Brussels. Республика Кипр присоединилась к выводам и плану действий, принятому на внеочередном заседании Европейского совета в Брюсселе.
She lives in Bukavu, Brussels or Nairobi, depending on her schedule. В зависимости от ее графика она живет в Букаву, Брюсселе или Найроби.
Back during a European Union meeting in Brussels we presented our Estonian paperless e-government system. Во время встречи Европейского союза в Брюсселе мы представили нашу, эстонскую систему безбумажного делопроизводства.
Since December 2000, meetings have been held in Windhoek, Brussels, Moscow, Twickenham and Gaborone. С декабря 2000 года совещания в его рамках были проведены в Виндхуке, Брюсселе, Москве, Теикенэме и Габороне.
The "Network and infrastructure" group met in Brussels on 24 and 25 June. 24 и 25 июня в Брюсселе состоялось совещание группы по "сети и инфраструктуре".
The press corps covering the EU in Brussels should be fully utilized. Следует в максимальной степени использовать возможности журналистского корпуса в Брюсселе, освещающего деятельность ЕС.