Английский - русский
Перевод слова Brussels
Вариант перевода Брюсселе

Примеры в контексте "Brussels - Брюсселе"

Примеры: Brussels - Брюсселе
An agreement between UN-Habitat and the African, Caribbean and Pacific States secretariat would be signed in Brussels. В Брюсселе будет подписано соглашение между ООН-Хабитат и секретариатом государств Африки, Карибского бассейна и Тихого океана.
Additional discussions took place during the ad hoc meeting of the Bureau in Brussels and will be reported orally. Дополнительно этот вопрос обсуждался в ходе проведения специального совещания Бюро в Брюсселе; об итогах его обсуждения будет сообщено в устном виде.
The Chair will report on a meeting held with the European Commission on 15 February 2008 in Brussels. Председатель сообщит об итогах совещания, проведенного совместно с Европейской комиссией 15 февраля 2008 года в Брюсселе.
The informal working group met again on 16 and 17 December 2008 in Brussels, hosted by the European Liquefied Petroleum Gas Association. Неофициальная рабочая группа вновь собралась 16 и 17 декабря 2008 года в Брюсселе по приглашению Европейской ассоциации по сжиженным нефтяным газам.
The pledges made at the Brussels donor conference last December must be honoured, and disbursements should be accelerated. Необходимо выполнить обязательства, принятые на состоявшейся в декабре прошлого года в Брюсселе конференции доноров, а также ускорить процесс внесения взносов.
The results of these reports were discussed at the second informal group meeting in Brussels. Информация, приведенная в этих докладах, была обсуждена на втором неофициальном совещании, состоявшемся в Брюсселе.
The European Commission organized the first meeting of the working group on air transport in Brussels on 22 September 2003. 22 сентября 2003 года в Брюсселе Европейская комиссия впервые созвала совещание рабочей группы по "воздушному транспорту".
President Ndayizeye participated in the donor's conference in Brussels, which brought together representatives of major donor countries and international financial organizations. Президент Ндайизейе участвовал в конференции доноров в Брюсселе, на которой присутствовали представители основных стран-доноров и международных финансовых учреждений.
The Monitoring Group visited the World Customs Organization (WCO) headquarters in Brussels. Группа контроля посетила штаб-квартиру Всемирной таможенной организации (ВТО) в Брюсселе.
It was founded in 1991, one year after the founding of the European Women's Lobby in Brussels. Она была основана в 1991 году, через год после учреждения Европейского женского лобби в Брюсселе.
To support this growing partnership, the United Nations Office at Brussels was established. Представительство Организации Объединенных Наций в Брюсселе было создано для содействия укреплению этих расширяющихся партнерских связей.
Paragraph 12 of the draft resolution was therefore in line with commitments agreed by all Member States in Brussels and Doha. Поэтому пункт 12 проекта резолюции находится в русле обязательств, согласованных всеми государствами-членами в Брюсселе и Дохе.
He also welcomed the consensus reached at recent strategic consultations in Brussels with concerned Governments and the international community on identifying longer-term solutions. Он также приветствовал консенсус, который был достигнут заинтересованными правительствами и международным сообществом при поиске долгосрочных решений на прошедших недавно в Брюсселе консультациях по стратегическим вопросам.
There is already a home affairs attaché in Brussels and liaison officers have been seconded to Germany, Austria and the Czech Republic. Атташе по внутренним делам уже находится в Брюсселе, а сотрудники связи были откомандированы в Германию, Австрию и Чешскую Республику.
This was done following discussions and in agreement with the UNDP Resident Coordinator in Brussels. Передача ответственности производится по итогам обсуждений и в соответствии с договоренностью, достигнутой с координатором-резидентом ПРООН в Брюсселе.
However, their efforts alone will not suffice to address their deep-seated problems and realize the goals agreed to in Brussels. Однако только их усилий недостаточно для того, чтобы решить глубоко укоренившиеся проблемы и осуществить цели, согласованные в Брюсселе.
UNHCR's presence will be further consolidated around existing Regional Representations in Brussels, Budapest, Kyiv and Stockholm. Дополнительно активизируется присутствие УВКБ в контексте деятельности существующих региональных представительств в Брюсселе, Будапеште, Киеве и Стокгольме.
Togo will then have satisfied all the commitments made to the European Union on 14 April 2004 in Brussels. Тогда Того сможет выполнить все обязательства перед Европейским союзом, взятые нами 14 апреля 2004 года в Брюсселе.
Recently, at the ASEAN-European Union ministerial meeting in Brussels, the Joint Declaration on Cooperation to Combat Terrorism was adopted. Недавно на министерском совещании АСЕАН и Европейского союза в Брюсселе была принята Совместная декларация о сотрудничестве в борьбе с терроризмом.
In order to strengthen the financial basis of HPD, UNMIK and UN-Habitat jointly organized two donor conferences, at Pristina and Brussels. Для укрепления финансовой базы ДЖС МООНК и Хабитат Организации Объединенных Наций совместно организовали две донорские конференции в Приштине и Брюсселе.
The instruments of ratification were exchanged in Brussels on 30 June 1937. Обмен ратификационными грамотами произведен в Брюсселе 30 июня 1937 года.
The Euro-Mediterranean Conference of Ministers for Foreign Affairs held at Brussels, Belgium, on 5 and 6 November 2001. Евро-средиземноморской конференции министров иностранных дел, состоявшейся в Брюсселе (Бельгия) 5 - 6 ноября 2001 года.
The Cairo and Brussels Plans of Action remained reference points for the EU. Планы действий, принятые в Каире и Брюсселе, остаются основными ориентирами для ЕС.
This was the message of the donors meeting in Brussels. Такое мнение было высказано на встрече доноров в Брюсселе.
The hub will be located in Brussels, subject to the conclusion of an agreement between the Secretariat and the Government of Belgium. Этот узел будет располагаться в Брюсселе при условии заключения соглашения между Секретариатом и правительством Бельгии.