Английский - русский
Перевод слова Brussels
Вариант перевода Брюсселе

Примеры в контексте "Brussels - Брюсселе"

Примеры: Brussels - Брюсселе
Liaison Office with the European Union in Brussels - Brussels Отделение связи с Европейским союзом в Брюсселе - Брюссель
The United Nations System Offices in Brussels, shared by 14 different agencies, has also got Brussels-based eco-certification through the leadership and coordination of UNEP Brussels. Отделение системы Организации Объединенных Наций в Брюсселе, где базируются 14 различных учреждений, благодаря ведущей координационной роли брюссельского центра ЮНЕП также получило брюссельскую экосертификацию.
Brussels. The United Nations Regional Information Centre, Brussels hosted a round table, launched a photo exhibition and translated information materials into several European languages Брюссель: Региональный информационный центр Организации Объединенных Наций в Брюсселе организовал «круглый стол», фотовыставку и перевод информационных материалов на несколько европейских языков;
The Group also discussed the Brussels Call for Action, adopted by the International Conference on Sustainable Disarmament for Sustainable Development, which was held at Brussels in October 1998. Группа также обсудила Брюссельский призыв к действиям, который был принят на Международной конференции по вопросу об устойчивом разоружении в интересах устойчивого развития, состоявшейся в октябре 1998 года в Брюсселе.
I was in Brussels last year doing shows and something interesting happened when I was in Brussels, which you don't get to say every day. В прошлом году у меня был концерт в Брюсселе, и случилось кое-что интересное, о чем обычно не говорят.
In Brussels, a conference was organized by the European Economic and Social Committee. В Брюсселе Европейским экономическим и социальным комитетом была организована конференция.
MAPP also participated regularly in an expert capacity in meetings of the European Women's Lobby in Brussels. ДИПП регулярно участвовало в качестве эксперта в заседаниях Европейского женского лобби в Брюсселе.
To ensure that this partnership remains robust, UNOPS opened a liaison office in Brussels. Для обеспечения эффективности такого партнерства ЮНОПС открыло отделение связи в Брюсселе.
He assured Ms. Majodina that the outcome of the Meeting of Chairpersons in Brussels had exceeded all expectations. Он заверяет г-жу Майодину, что итоги совещания председателей в Брюсселе превзошли все ожидания.
To date, the Government has received a minuscule percentage of the confirmed pledges made in Brussels. На сегодняшний день правительство получило ничтожный процент подтвержденных средств, обещанных в Брюсселе.
The Energy Charter Conference is served by a permanent Secretariat based in Brussels. Конференцию по Энергетической хартии обслуживает постоянный секретариат, базирующийся в Брюсселе.
This support constitutes one of the principal sources of financing for these institutions in Brussels. Эта поддержка является одним из главных источников финансирования данных учреждений в Брюсселе.
In Brussels, 81% of the abortions occur in non-hospital centers. В Брюсселе 81 процент абортов делается во внебольничных центрах.
The Secretary-General delivered the opening address at the first meeting of the Forum in Brussels. На открытии первого совещания в рамках Форума в Брюсселе выступил Генеральный секретарь.
He announced the informal group's intention to convene again in Brussels, on 14 March 2008. Он проинформировал о намерении неофициальной группы вновь собраться в Брюсселе 14 марта 2008 года.
The Department also purchased videoconference equipment for the centres in Brussels, Buenos Aires and Mexico City. Департамент также закупил видеоконференционное оборудование для центров в Брюсселе, Буэнос-Айресе и Мехико.
The launch took place in Brussels, on 28 November 2006. Эта церемония состоялась в Брюсселе 28 ноября 2006 года.
The European Commission has kindly offered to host this meeting of the RSA Forum at its facilities in Brussels, Belgium. Европейская комиссия любезно предложила провести это совещание Форума АСР в своей штаб-квартире в Брюсселе, Бельгия.
The Regional Information Centre in Brussels could serve as a model in that regard. Региональный информационный центр в Брюсселе может служить примером в этом отношении.
There have been reports today that the NATO Council is meeting in Brussels at Foreign Minister level. Сегодня появились сообщения, что в Брюсселе собирается Совет министров иностранных дел НАТО.
The Office is planning the establishment of a regional office in Brussels to facilitate relations with the institutions of the European Union. Управление планирует создать региональное отделение в Брюсселе для развития отношений с институтами Европейского союза.
In Brussels, he met with representatives of the European Commission, the European Parliament and various NGOs. В Брюсселе он встретился с представителями Европейской комиссии, Европейского парламента и различных НПО.
The Cardinal died a few weeks later in Brussels, most likely he was poisoned. Кардинал скончался спустя несколько недель в Брюсселе - скорее всего, он был отравлен.
The Ad Hoc Liaison Committee met on 21 March 2012 in Brussels. Специальный комитет связи провел совещание 21 марта 2012 года в Брюсселе.
In 2011 the United Nations established a liaison office for peace and security in Brussels. В 2011 году Организация Объединенных Наций открыла в Брюсселе отделение связи по вопросам мира и безопасности.