Английский - русский
Перевод слова Brussels
Вариант перевода Брюсселе

Примеры в контексте "Brussels - Брюсселе"

Примеры: Brussels - Брюсселе
The World Customs Organization (WCO) is an intergovernmental organization headquartered in Brussels, Belgium. Всемирная таможенная организация является межправительственной международной организацией со штаб-квартирой в Брюсселе, Бельгия.
I used to work as a civil servant in Helsinki and Brussels. Раньше я работал государственным служащим в Хельсинки и Брюсселе.
In February 2003, the Brussels Appellate Court followed and gave a similar judgement. В феврале 2003 года Апелляционный суд в Брюсселе принял аналогичное решение.
He opened tea-rooms in Brussels, Ghent and Blankenberge, and the business expanded from there. Открыл кафе-кондитерские в Брюсселе, Генте и Бланкенберге, откуда его бизнес расширился.
The organization was founded on December 26, 1998 in Brussels, Belgium. Организация была основана 26 декабря 1998 года, в Брюсселе.
It was published periodically in Riga, Brussels and Petrograd. Печаталась в Риге, Брюсселе и Петрограде.
In Brussels, the association is represented by an office, at the level of the federal states with regional offices. В Брюсселе ассоциация представлена офисом, на уровне федеративного государства, с региональными отделениями.
The application was officially presented and defended a month later in Brussels, Belgium. Заявление было представлено и защищено месяцем позже в Брюсселе, Бельгия.
For this physics showdown, they chose the Solvay Conference in Brussels. Для этого физического противоборства они выбрали Сольвеевский конгресс в Брюсселе.
Contrary to popular perception, the EU is not ruled by the European Commission in Brussels. Вопреки популярным представлениям, Евросоюзом управляет не Еврокомиссия в Брюсселе.
The EU must increase the involvement of its own voters in endorsing and supporting the decisions taken in Brussels. ЕС должен увеличить участие собственных избирателей в одобрении и поддержке решений, принятых в Брюсселе.
Ninety art works were presented at the World's Fair in Brussels, Belgium in the Soviet department in 1958. 90 лучших произведений представляли советское искусство на Всемирной выставке 1958 года в Брюсселе.
They had one son, Charles Philippe de Croÿ, born on 1 September 1549 in Brussels. Их единственный сын Шарль 1 сентября 1549 года в Брюсселе.
He's important: he has clout in Brussels. Он очень влиятельная фигура в Брюсселе.
Hannah on the ground in Brussels and Paris. Ханна... в Брюсселе и Париже.
The Briefing was held in the European Parliament at Brussels from 28 February to 1 March 1994. Брифинг состоялся в здании Европейского парламента в Брюсселе 28 февраля-1 марта 1994 года.
In Brussels, he met with representatives of the Government and of non-governmental organizations active in the human rights field in Zaire. В Брюсселе он встречался с представителями правительства и неправительственными организациями, занимающимися проблемами прав человека в Заире.
The European Council endorses the results of the ministerial meeting of 2 December at Brussels. Европейский совет одобряет результаты совещания министров, состоявшегося 2 декабря в Брюсселе.
The donor countries have now convened in Brussels to discuss this issue. Сейчас страны-доноры собрались в Брюсселе для обсуждения этого вопроса.
The Brussels sarcoma is by far the biggest. Самая большая саркома находится в Брюсселе.
EIGA would organize a second session of the group in Brussels on 18 April 2005. ЕАПГ организует вторую сессию группы в Брюсселе 18 апреля 2005 года.
The secretariat of WCO has been located in Brussels since 1953. Секретариат ВТО с 1953 года располагается в Брюсселе.
It was suggested that the EU Representative in Brussels could arrange this. Было предложено, чтобы этим занялся представитель ЕС в Брюсселе.
The members of the Council welcomed the outcome of the donors conference held at Brussels on 7 and 8 May. Члены Совета приветствовали итоги конференции доноров, проходившей в Брюсселе 7-8 мая.
My office in Brussels is in close touch with the North Atlantic Council. Мое отделение в Брюсселе поддерживает тесную связь с Североатлантическим советом.