Английский - русский
Перевод слова Brussels
Вариант перевода Брюсселе

Примеры в контексте "Brussels - Брюсселе"

Примеры: Brussels - Брюсселе
He's proficient in six different martial arts, and he lives most of the year in Brussels. Мастер различных видов единоборств, большую часть времени живет в Брюсселе.
20-21 September international coordinator of Charter'97, former deputy foreign minister Andrei Sannikov paid a visit to Brussels on behalf of the European March organizing committee. 20-21 сентября международный координатор Хартии'97, бывший заместитель министра иностранных дел Беларуси Андрей Санников по поручению оргкомитета Европейского Марша находился с визитом в Брюсселе.
The interruption of communications... prevented us from consulting the Premier... in Brussels, but the State is now safe,... И хоть коммуникации нарушены, нами пресечены попытки вступить в контакт с президентом Евросовета в Брюсселе.
Staff officers of Luftflotte 2 based in Brussels began planning for a two-pronged offensive on 15 September. Штаб 2-го воздушного флота, базирующийся в Брюсселе запланировал двустороннее наступление на 15 сентября.
In 1596, the Low Countries (Netherlands) were detached from the nunciature of Cologne, receiving their own nuncio in Brussels. В 1596 году Нидерланды были отделены от нунциатуры в Кёльне, получив своего нунция в Брюсселе.
For others, especially in the European Union's Brussels Eurocracy, it is seen as another leap forward in the construction of a European super-state. Для других, особенно еврократов ЕС в Брюсселе, он рассматривается как еще один шаг вперед в строительстве европейской сверхдержавы.
The novel is based on Charlotte Brontë's experiences in Brussels, where she studied as a language student and was a teacher in 1842. Основой для книги послужило пребывание Шарлотты Бронте в Брюсселе, где она изучала языки в 1842 году.
He studied in Brussels with Willem Roelofs and in 1868 moved to The Hague to paint the sea. Изучал рисование в Брюсселе у Виллема Рулофса и, с 1868 года - в Гааге.
Between 1835 and 1862 he was the director of the Académie Royale des Beaux-Arts in Brussels. В 1835-1862 годы Навез - директор Королевской Академии изящных искусств в Брюсселе.
On 16 February 2011, Emine Erdoğan was presented with the "Prix de la Fondation" by the Crans Montana Forum at a ceremony in Brussels. 16 февраля 2011 года Эмине Эрдоган был вручен «Приз фонда» Кранс Монтана Форум на церемонии в Брюсселе.
Your international plans are not modest; you have already performed, for instance, in Madrid, Brussels, London, and Moscow. Насчет заграницы у вас серьезные планы, вы уже выступали в Мадриде, Брюсселе, Лондоне и Москве.
on the Central African Republic issued at Brussels on 10 January 1997 Республике, опубликованное в Брюсселе 10 января 1997 года
Furthermore, a detailed report of the operations of the Brussels Centre should be received before regional hubs were created elsewhere. Создание Регионального информационного центра Организации Объединенных Наций в Брюсселе ознаменовало выполнение первой части упомянутого предложения.
Invoices show the factory sold an order to a confectionary at 134 Rue du Lombard in Brussels. Судя по счетам заказ отправлен в кондитерскую на Ломбард-стрит, 134 в Брюсселе.
I can only hope that we don't have to... parade our dirty linen at Westminster, not to mention Brussels. Я только надеюсь, что нам не придется... выставлять все это в Вестминстере, не говоря уже о Брюсселе.
That Strategy simply recalls the commitments undertaken at Brussels in 2003, what has been accomplished thus far and the challenges still to be addressed. В этой Стратегии подтверждается принятые в Брюсселе в 2003 году обязательства, достигнутые результаты, а также задачи, которые предстоит решить.
Belgium is ready to host the first such forum next year in Brussels and we thank those delegations that have shown their confidence in Belgium. Бельгия готова принять у себя первый такой форум в следующем году в Брюсселе, и мы выражаем признательность делегациям, поддержавшим кандидатуру Бельгии.
In addition to those in Ghent, Antwerp and Brussels, there is one in each Flemish province. Помимо служб приема в Генте, Антверпене и Брюсселе, было учреждено по одной такой службе в каждой фламандской провинции.
And the wrangling in the run-up to and in Brussels itself surely did not contribute to the EU's popularity among its citizens. И пререкания по время подготовки к нему и разногласия в самом Брюсселе нисколько не прибавили популярности ЕС среди его граждан.
Additionally, the ABW maintains international liaison offices within Polish diplomatic missions in Berlin, Brussels, Kiev, London, Moscow and Prague. Кроме того, АВШ имеет своих представителей в польских дипломатических миссииях в Берлине, Брюсселе, Киеве, Лондоне, Москве и Праге.
A version of the center panel in Brussels is earlier, and maybe Campin's original panel. Другая версия центральной панели того же триптиха выставлена в Брюсселе и, возможно, представляет собой оригинал кисти Кампена.
He finished off his 2011 season with a win at the Memorial Van Damme in Brussels with a personal best of 88.36 metres. Закончил сезон 2011 года победой в Мемориале Ван-Дамма в Брюсселе с личным рекордом 88,36 метров, победив в серии соревнований.
The C.I.P.'s Head Office is established in Brussels at the Royal Military Academy. Главный офис П. М.К. учреждён в Брюсселе в Королевской Военной Школе.
The talks came to a halt when Poland demanded that a delegation from Central Lithuania (boycotted by Lithuania) be invited to Brussels. Переговоры приостановились, когда Польша потребовала, чтобы делегация из Срединной Литвы (бойкотированная литовскими дипломатами) была представлена в Брюсселе.
The Commission's own internal culture of cautiousness and red tape is a constraint that nobody in Brussels much likes to talk about. Внутренняя культура чрезмерной осторожности и волокиты, установившася в рамках самой Комиссии, представляет собой недостаток, обсуждать который в Брюсселе не очень-то любят.