Английский - русский
Перевод слова Brussels
Вариант перевода Брюсселе

Примеры в контексте "Brussels - Брюсселе"

Примеры: Brussels - Брюсселе
From 1993 to 1996, he served at his country's embassy in Brussels. С 1993 по 1996 годы он служил в посольстве своей страны в Брюсселе.
This approach derives from the recent statement by NATO Foreign Ministers in Brussels. Такой подход вытекает из недавнего заявления в Брюсселе министров иностранных дел НАТО.
This is all the more regrettable in the light of the decisions at yesterday's Brussels summit of the European Union. Это тем более вызывает сожаление на фоне решений завершившегося вчера в Брюсселе саммита Европейского союза.
In Flanders and Brussels, not only newcomers are target groups of civil integration. Во Фландрии и Брюсселе целевой группой гражданской интеграции являются не только вновь прибывающие.
The first meeting of the Joint Legal Task Force took place from 17 to 21 November 2008 at the premises of the WCO in Brussels. Первое заседание Объединенной юридической целевой группы было проведено 17-21 ноября 2008 года в штаб-квартире ВТО в Брюсселе.
He added that some study results were not yet available and that an expert meeting on this subject would be convened in Brussels. Он добавил, что получены еще не все результаты исследования и что в Брюсселе будет созвано совещание экспертов по данному вопросу.
The Special Envoy will also remain in close contact with NATO headquarters in Brussels. Специальный посланник будет также поддерживать тесные контакты с штаб-квартирой НАТО в Брюсселе.
In addition, UNIDO's office in Brussels was now operational. Следует также отметить, что приступило к работе отделение ЮНИДО в Брюсселе.
Canada, Argentina, Vienna, Kinshasa, Paris, Brussels. В Канаде, Аргентине, Вене, Кимшасе, Париже, Брюсселе.
They reached an agreement in Brussels to solve the Greek debt crisis. Они достигли соглашения в Брюсселе по разрешению долгового кризиса в Греции.
You show up in Brussels, the other world leaders won't be able to stay away. Вы появитесь в Брюсселе, и остальные мировые лидеры не смогут просто оставаться в стороне.
But right now, we need to focus on the economic summit in Brussels. Но прямо сейчас, мы должны сфокусироваться на экономическом саммите в Брюсселе.
Heard things went well in Brussels, so you're back on top. Слышал, в Брюсселе всё прошло удачно, ты снова на высоте.
Brussels, Amsterdam... Oslo, Belgrade, Athens... Брюсселе, Амстердаме, Осло, Белграде, Афинах.
He even volunteered classified details about a Brussels mission in '08. Он даже описал все детали миссии в Брюсселе в 2008.
It's me, I deliver you in Brussels. И сам открою ее в Брюсселе.
From a report I read on the 1992 Vermeer theft in Brussels. Из отчёта, который я читала по краже Вермеера в 1992-ом в Брюсселе.
Born in Brussels, wanted for armed robbery. Родился в Брюсселе, разыскивался за вооруженное ограбление.
I have friends in Amsterdam, Paris, Brussels. У меня друзья в Амстердаме, Париже, Брюсселе.
The Recommended ADN classification societies would invite interested delegations to take part in the next session on 4 October 2012 in Brussels. Рекомендованные классификационные общества ВОПОГ пригласят заинтересованные делегации принять участие в работе их следующей сессии, которая состоится 4 октября 2012 года в Брюсселе.
Actual 2013: compact developed and endorsed at the Brussels conference in September 2013 Фактический показатель за 2013 год: разработка и принятие договоренности на конференции в Брюсселе в сентябре 2013 года
Laser Europe informed that Laser International Foundation will organize the first European road safety film festival in early May in Brussels. Ассоциация "Лазер-Европа" проинформировала, что в начале мая Фонд "Лазер интернешнл" организует в Брюсселе первый европейский кинофестиваль, посвященный безопасности дорожного движения.
During the 8 September round of talks in Brussels, Pristina and Belgrade reached agreements on telecommunications and energy. В ходе раунда переговоров, состоявшегося 8 сентября в Брюсселе, Приштина и Белград достигли согласия по вопросам, касающимся средств связи и энергетики.
Attendance of Multidisciplinary Group Meetings in Brussels Участие в работе совещаний Многодисциплинарной группы в Брюсселе.
Informal consultation meetings were undertaken with the European Parliament in Brussels and Strasbourg during 2005 to begin the development of this project. В течение 2005 года в Брюсселе и Страсбурге проводились неофициальные консультативные совещания с Европейским парламентом, с тем чтобы начать работу по этому проекту.