Английский - русский
Перевод слова Brussels
Вариант перевода Брюсселе

Примеры в контексте "Brussels - Брюсселе"

Примеры: Brussels - Брюсселе
UNDP Liaison Office in Brussels; Отделении связи ПРООН в Брюсселе;
Published in Brussels on 17 May 1999 в Брюсселе 17 мая 1999 года
State-owned, said Brussels? Государства, уточнили в Брюсселе?
The International Secretariat is in Brussels. Международный секретариат находится в Брюсселе.
19-20 March, conference in Brussels 19 - 20 марта, конференция в Брюсселе
Wired to bank in Brussels Телеграфный перевод в банк в Брюсселе
How are things in Brussels? Как дела в Брюсселе?
What happened in Brussels? Что случилось в Брюсселе?
In the park, in Brussels. В парке, в Брюсселе.
The Brussels Business is a documentary film by Friedrich Moser and Matthieu Lietaert about the lack of transparency and the influence of lobbyists on the decision-making process in Brussels, the European Union capital. В 2013 году вышел документальный фильм Фридриха Мозера и Матье Литаерта «Брюссельский бизнес - Кто управляет Европейским Союзом» (англ. The Brussels Business - Who Runs the European Union), авторы которого подняли тему отсутствия прозрачности и влияния лоббистов на процесс принятия решений в Брюсселе.
The United Nations Regional Information Centre in Brussels, Belgium, covers 21 countries in Western Europe. Региональный информационный центр ООН в Брюсселе (Бельгия) обслуживает 21 западноевропейскую страну.
Mini-Europe is a miniature park located in Bruparck, at the foot of the Atomium, in Brussels, Belgium. Мини-Европа представляет собой парк, расположенный в Брупарке у подножия Атомиума в Брюсселе.
For example, the future shape of the transportation network for Southeast Europe should not be exclusively planned from Brussels. Например, будущая структура транспортной системы юго-восточной Европы не должна разрабатываться эксклюзивно в Брюсселе.
And it was answered during that long night in Brussels, with German Europe prevailing over European Germany. Ответ нашелся в ту долгую ночь в Брюсселе: Немецкая Европа выиграла над Европейской Германией.
LONDON - There is a marvelous painting by Brueghel in the Brussels art gallery. ЛОНДОН - В художественной галерее в Брюсселе есть великолепное полотно Брейгеля.
Europe's citizens scarcely grasp the issues at the heart of the European Constitutional Convention in Brussels. Европейцы с трудом понимают проблемы, обсуждаемые в Европейской конституционной конвенции в Брюсселе.
The EPNF agreed to meet in Brussels in January 2011. ГЭАП решила провести свое совещание в Брюсселе в январе 2011 года.
Alexandre is a Belgian citizen born in Brussels, based in Kyiv UA. Александр является гражданином Бельгии, родившимся в Брюсселе, который в данный момент проживает в Киеве.
European officials in Brussels and the major EU governments should not go for political and economic half-measures. Официальные лица Евросоюза в Брюсселе и основные правительства стран Евросоюза не должны принимать лишь половинчатые политические и экономические меры.
European leaders began a two-day summit in Brussels relating to the long-term EU budget. В Брюсселе начал работу двухдневный саммит лидеров стран - членов ЕС.
Most of Belgium's home matches are played at the King Baudouin Stadium in Brussels. Домашний стадион для проведения игр - Стадион короля Бодуэна в Брюсселе.
The "international community" in Brussels numbers at least 70,000 people. Количество представителей тех или иных международных организаций достигает в Брюсселе 70 тысяч человек.
In Brussels the other day, Premier Wen Jiabao scolded European leaders for pressing for the renminbi's revaluation. На днях в Брюсселе премьер Госсовета Китая Вэнь Цзябао ругал европейских лидеров за их давление переоценить юань.
These meetings, particularly the round table in Brussels, provided important reassurance to the international community. Благодаря этим встречам, особенно конференции "за круглым столом" в Брюсселе, международное сообщество вновь обрело значительную уверенность.
It was essential to continue the debate on ways of following-up to the Conference that had started in Brussels. Для Европейского союза первостепенное значение имеет вопрос продолжения начатого в Брюсселе обсуждения последующей деятельности по итогам Конференции.