Bring another cup and tell him to report to me. |
Принеси еще одну чашку и передай ему, чтобы явился ко мне. |
Bring everything in through the front door. |
Заносите все через парадный вход, чтобы вас видели. |
Bring him here to confess me. |
И приведите его сюда, чтобы я ему исповедовался. |
Bring our main dish to celebrate the first triumphant steps Phil. |
Несите наше главное блюдо, чтобы отпраздновать первые триумфальные шаги Фила. |
Bring it up where everyone can see it. |
Установи так, чтобы все видели. |
Bring up the boys to stand alone. |
Воспитай мальчиков так, чтобы они стали самостоятельными. |
Bring my wife into the conversation. |
Привез жену, чтобы она посплетничала. |
Bring all seven in, turn them, and send them back out to catch bigger fish. |
Приведите всех семерых, завербуйте, и отправьте их обратно, чтобы поймать рыбу покрупнее. |
Bring some men to carry the equipment. |
Приведите людей, чтобы занести оборудование. |
Ensure that medical and paramedical personnel in prisons are independent of the police and the army and, ideally, bring them under the supervision of the Ministry of Health; |
Обеспечить, чтобы медицинский и вспомогательный медицинский персонал в тюрьмах был независимым от полиции и армии и, в идеале, был переподчинен Министерству здравоохранения; |
Bring some water so I can wash the baby. |
Принеси воду, чтобы я могла искупать младенца. |
Bring the alcohol and some gauze patches, and strip that bed, make sure it's got clean sheets on it. |
Принеси спирт и марлевые повязки, разбери ту кровать и проверь, чтобы там были чистые простыни. |
Bring up the view on the monitor. |
Загрузи, чтобы посмотреть на мониторе. |
Bring her in so Topher can run a diagnostic. |
Доставьте ее сюда, чтобы Тофер смог провести диагностику. |
Bring in your dirty dishes in so I don't have to buy any more. |
Принеси свои грязные тарелки, чтобы не пришлось покупать новые. |
Bring him back here so he can turn this thing off. |
Привезите его сюда, чтобы он отключил эту штуку. |
Bring me something to cover him up with. |
Принесите мне что-нибудь, чтобы укрыть его. |
Bring me this mask... so that its evil may not spread across our land. |
Принесите мне эту маску... чтобы зло не могло более шествовать по нашей земле. |
Bring in that reporter without letting Hong Gipyo suspect anything. |
Приведи его сюда, но так, чтобы Хон Ги Пё ничего не заподозрил. |
Bring him in alive to collect your reward. |
Привести его живым, чтобы забрать награду. |
Bring me here to mock me. |
Привел меня сюда, чтобы дурачить. |
Bring the demon. I'd like him to watch. |
Возьмите с собой демона, я хочу, чтобы он на это посмотрел. |
Bring the necessary equipment to modulate the power to the gate. |
Еще вам понадобится взять необходимое оборудование, чтобы отрегулировать питание врат. |
Bring him here so I can confess my sins. |
И приведите его сюда, чтобы он меня исповедовал... и отпустил грехи. |
Bring in Meg and Kevin for questioning. |
Чтобы я вызвал Мег и Кевина для допроса. |