| Bring another cup and tell him to report to me. | Принеси еще одну чашку и передай ему, чтобы явился ко мне. |
| Bring everything in through the front door. | Заносите все через парадный вход, чтобы вас видели. |
| Bring him here to confess me. | И приведите его сюда, чтобы я ему исповедовался. |
| Bring our main dish to celebrate the first triumphant steps Phil. | Несите наше главное блюдо, чтобы отпраздновать первые триумфальные шаги Фила. |
| Bring it up where everyone can see it. | Установи так, чтобы все видели. |
| Bring up the boys to stand alone. | Воспитай мальчиков так, чтобы они стали самостоятельными. |
| Bring my wife into the conversation. | Привез жену, чтобы она посплетничала. |
| Bring all seven in, turn them, and send them back out to catch bigger fish. | Приведите всех семерых, завербуйте, и отправьте их обратно, чтобы поймать рыбу покрупнее. |
| Bring some men to carry the equipment. | Приведите людей, чтобы занести оборудование. |
| Ensure that medical and paramedical personnel in prisons are independent of the police and the army and, ideally, bring them under the supervision of the Ministry of Health; | Обеспечить, чтобы медицинский и вспомогательный медицинский персонал в тюрьмах был независимым от полиции и армии и, в идеале, был переподчинен Министерству здравоохранения; |
| Bring some water so I can wash the baby. | Принеси воду, чтобы я могла искупать младенца. |
| Bring the alcohol and some gauze patches, and strip that bed, make sure it's got clean sheets on it. | Принеси спирт и марлевые повязки, разбери ту кровать и проверь, чтобы там были чистые простыни. |
| Bring up the view on the monitor. | Загрузи, чтобы посмотреть на мониторе. |
| Bring her in so Topher can run a diagnostic. | Доставьте ее сюда, чтобы Тофер смог провести диагностику. |
| Bring in your dirty dishes in so I don't have to buy any more. | Принеси свои грязные тарелки, чтобы не пришлось покупать новые. |
| Bring him back here so he can turn this thing off. | Привезите его сюда, чтобы он отключил эту штуку. |
| Bring me something to cover him up with. | Принесите мне что-нибудь, чтобы укрыть его. |
| Bring me this mask... so that its evil may not spread across our land. | Принесите мне эту маску... чтобы зло не могло более шествовать по нашей земле. |
| Bring in that reporter without letting Hong Gipyo suspect anything. | Приведи его сюда, но так, чтобы Хон Ги Пё ничего не заподозрил. |
| Bring him in alive to collect your reward. | Привести его живым, чтобы забрать награду. |
| Bring me here to mock me. | Привел меня сюда, чтобы дурачить. |
| Bring the demon. I'd like him to watch. | Возьмите с собой демона, я хочу, чтобы он на это посмотрел. |
| Bring the necessary equipment to modulate the power to the gate. | Еще вам понадобится взять необходимое оборудование, чтобы отрегулировать питание врат. |
| Bring him here so I can confess my sins. | И приведите его сюда, чтобы он меня исповедовал... и отпустил грехи. |
| Bring in Meg and Kevin for questioning. | Чтобы я вызвал Мег и Кевина для допроса. |