| Anyhoo, I bought a hammock and put it up in the den 'cause it's too cold outside. | В любом случае, я купил гамак и повесил его в комнате для отдыха, потому что на улице слишком холодно. |
| This is not yours, I bought this. | Не твоя, это я её купил. |
| I only bought 'em ten days ago, that was before this one come. | Я купил их всего десять дней назад, это было до того, как привезли ту корову. |
| What do you know about how your father bought the inn? | Что тебе известно о том, как твой отец купил гостиницу? |
| I bought $350 of furniture from a guy, Daniels, to pay in monthly installments. | Купил мебель на 350 долларов у торговца по имени Дэниелс в рассрочку. |
| On the drive home, he bought us both ice creams, and he kept making us promise not to tell our mother that we ran into... | По дороге домой, он купил нам обоим мороженое и заставил нас пообещать, что мы не расскажем маме, что встречались со... |
| He bought a very nice one with an ivory back and he's going to have Aloysius engraved on it. | Он купил очень хорошую щётку из слоновой кости и отдал выгравировать на ней "Алоизиус". |
| I bought the absolute latest issue of Archie comics, and this is what the kids are wearing. | Я Купил последний выпуск комиксов Арчи, и это именно то, что носят современные дети. |
| Listen, all I need is a contact, the name of the guy who bought the last jug you took. | Слушай, мне нужен только контакт, имя парня, который купил последнюю банку. |
| He took me to a nice restaurant, he bought me flowers, and then we went back to his place and cuddled. | Он отвёл меня в модный ресторан, купил мне цветов а потом пошли к нему и обнялись. |
| Yes. He bought me a ring because he loves me. | Да, он купил мне кольцо, потому что влюблён в меня. |
| And then I bought the ranch and got to thinking, | А потом я купил ранчо и принялся размышлять: |
| I know you bought a gun! | Я знаю, что ты купил пистолет! |
| I knew how much that necklace meant to her, so I bought it. | Я знал, что эта подвеска много для неё значила, так что купил его. |
| Well, I wanted a rabbit so I bought a rabbit. | Ну, я захотел кролика - я купил кролика. |
| I had some problems with my screenplay so I bought How to Write a Movie in 21 Days. | Работа не шла - и я купил книгу "Как написать фильм за 21 день". |
| I just this minute bought it at the hardware - | Я только что купил его в хозяйственном. |
| Then, two years later, I bought the farm on t'other side. | Потом, через два года, я купил другую ферму, напротив. |
| You know, I bought that car, it must be... six months ago. | Знаете, я купил машину... около 6 месяцев назад. |
| Why am I so flattered that that weird little sociopath bought our book? | Почему мне льстит, что этот социопат купил нашу книгу? |
| And when you told him, he went out and he bought you a child. | И когда вы так с ним поговорили, он пошёл и купил вам ребёнка. |
| So, some rich guy bought the "be part of the show" dance package for our next cruise. | Итак, какой-то богатей купил право "быть частью шоу" в танце на нашем круизе. |
| I want the name and address of anybody who's bought a time phone from this guy in the past week. | Я хочу имя и адрес кого-нибудь, кто купил временной телефон на прошлой неделе. |
| Agent Aubrey might have bought us some time, but if he gets hurt again, it's on us. | Возможно, агент Обри купил нам немного времени, но если он снова пострадает, это будет на нашей совести. |
| The one he bought with a credit card in Yemen a few days ago. | Он купил его в Йемене - пару дней назад. |