| Yes, the Reverend had bought some of my hair on Craigslist, and we started emailing, and I just thought he had some real good ideas. | Да, Преподобный купил мои волосы на Крейглисте, мы начали переписываться, и я подумала, что у него есть неплохие идеи. |
| Your dad bought it for her, remember? | Твой отец купил ее для нее, помнишь? |
| Do you plan on telling him who bought his kid a big, fat balloon today? | Ты планируешь рассказать ему, кто купил его ребенку большой, толстый шарик сегодня? |
| We aren't you wearing the outfit that I bought you? | Разве мы не договорились, ты наденешь форму, которую я тебе купил? |
| I never said I could tell you where you bought your shoes. | Я не говорил, что скажу, где ты их купил, Мерв. |
| Tell me, how many zloty had Khmelnitsky bought the mace for? | Скажи, за сколько злотых булаву купил Хмельницкий? |
| No. I just thought I'd... anyway, I bought them each a copy so there's no fighting. | Нет, просто я подумал... в любом случае, я купил им каждому по экземпляру, чтобы не было спора. |
| I bought you that square-format camera 10 years ago, | Я купил тебе форматную камеру 10 лет назад... |
| It was two guys and one of them had just bought a baseball team. | Ладно. Один парень купил бейсбольную команду. |
| Her father bought the beads in town | Отец купил ей в городе бусы. |
| Has he bought you that engagement ring yet? | Он уже купил тебе обручальное кольцо? |
| Look, he bought me this! | Смотрите, он купил мне это! |
| He bought a couple gas cans, and then he went nuts when we didn't have smokes. | Купил пару канистр бензина, а потом сошел с ума, когда понял, что у нас нет его сигарет. |
| My dad bought one when he thought he was going to white-collar prison. | Мой отец купил ее, когда думал, что он отправится в тюрьму для белых воротничков |
| You like the dress George bought me? | Тебе нравится платье, которое мне купил Джордж? |
| My husband bought a number of shares of the company in my name and Thomas asked to meet to discuss some tax ramifications. | Мой муж купил часть акций компании на моё имя и Томас хотел встретиться, чтобы обсудить налоги. |
| If only I hadn't bought that horse... | Зачем только я купил эту лошадь! |
| You bought a Rolls for $100? | Ты купил Роллс за 100$? |
| I bought a Telegraph and a Kit then caught my train promptly at 9.05 from platform two. | Купил газету и шоколадку и сел в поезд со второй платформы точно в 9.05. |
| Just bought a summer house up Bear Island. | Только что купил домик на медвежьем острове |
| The Walgreen's over on Superior said a guy matched that description, bought gauze, peroxide, sunglasses. | В одной из аптек сказали, что парень, подходящий под это описание, купил бинт, перекись водорода и солнечные очки. |
| I'd bought a chalet to go skiing with a girl. | Я купил небольшой домик, чтобы кататься на лыжах с молодой особой. |
| That's my inflatable mattress, Grandpa bought it for me, | Это мой надувной матрас, Дедушка купил ее для меня, |
| It turns out the land is worth four times what it was when he bought it. | И выяснилось, что земля выросла в цене в 4 раза с того времени, когда он её купил. |
| I just buy what I've always bought, I guess. | Короче, я купил то, что обычно. |