Yes, the Reverend had bought some of my hair on Craigslist, and we started emailing, and I just thought he had some real good ideas. |
Да, Преподобный купил мои волосы на Крейглисте, мы начали переписываться, и я подумала, что у него есть неплохие идеи. |
Your dad bought it for her, remember? |
Твой отец купил ее для нее, помнишь? |
Do you plan on telling him who bought his kid a big, fat balloon today? |
Ты планируешь рассказать ему, кто купил его ребенку большой, толстый шарик сегодня? |
We aren't you wearing the outfit that I bought you? |
Разве мы не договорились, ты наденешь форму, которую я тебе купил? |
I never said I could tell you where you bought your shoes. |
Я не говорил, что скажу, где ты их купил, Мерв. |
Tell me, how many zloty had Khmelnitsky bought the mace for? |
Скажи, за сколько злотых булаву купил Хмельницкий? |
No. I just thought I'd... anyway, I bought them each a copy so there's no fighting. |
Нет, просто я подумал... в любом случае, я купил им каждому по экземпляру, чтобы не было спора. |
I bought you that square-format camera 10 years ago, |
Я купил тебе форматную камеру 10 лет назад... |
It was two guys and one of them had just bought a baseball team. |
Ладно. Один парень купил бейсбольную команду. |
Her father bought the beads in town |
Отец купил ей в городе бусы. |
Has he bought you that engagement ring yet? |
Он уже купил тебе обручальное кольцо? |
Look, he bought me this! |
Смотрите, он купил мне это! |
He bought a couple gas cans, and then he went nuts when we didn't have smokes. |
Купил пару канистр бензина, а потом сошел с ума, когда понял, что у нас нет его сигарет. |
My dad bought one when he thought he was going to white-collar prison. |
Мой отец купил ее, когда думал, что он отправится в тюрьму для белых воротничков |
You like the dress George bought me? |
Тебе нравится платье, которое мне купил Джордж? |
My husband bought a number of shares of the company in my name and Thomas asked to meet to discuss some tax ramifications. |
Мой муж купил часть акций компании на моё имя и Томас хотел встретиться, чтобы обсудить налоги. |
If only I hadn't bought that horse... |
Зачем только я купил эту лошадь! |
You bought a Rolls for $100? |
Ты купил Роллс за 100$? |
I bought a Telegraph and a Kit then caught my train promptly at 9.05 from platform two. |
Купил газету и шоколадку и сел в поезд со второй платформы точно в 9.05. |
Just bought a summer house up Bear Island. |
Только что купил домик на медвежьем острове |
The Walgreen's over on Superior said a guy matched that description, bought gauze, peroxide, sunglasses. |
В одной из аптек сказали, что парень, подходящий под это описание, купил бинт, перекись водорода и солнечные очки. |
I'd bought a chalet to go skiing with a girl. |
Я купил небольшой домик, чтобы кататься на лыжах с молодой особой. |
That's my inflatable mattress, Grandpa bought it for me, |
Это мой надувной матрас, Дедушка купил ее для меня, |
It turns out the land is worth four times what it was when he bought it. |
И выяснилось, что земля выросла в цене в 4 раза с того времени, когда он её купил. |
I just buy what I've always bought, I guess. |
Короче, я купил то, что обычно. |