He... He bought it for all of you. |
Эээээ он... он купил его для всех вас. |
When he was in the minors he bought a new pair of spikes and hurt his feet. |
Когда он еще играл в запасе он купил новую пару ботинок, и натер ими ноги. |
And when my dad finally came, he bought me a Happy Meal, which he never does before. |
А потом, наконец, приехал папа и купил мне хэппи-мил. Раньше он никогда так не делал. |
Did I call you to gloat when I bought this snazzy new vest? |
Разве я звонил тебе позлорадствовать, когда купил новый шикарный жилет? |
I bought a brand new gear box for the camper outside! |
Я купил новую коробку передач для трейлера! |
And who made the iron that bought that rice? |
А кто сделал железный, что купил этот рис? |
El-Mashad, physicist, waiting for his 10 million euros, he just bought a plane ticket to Luxembourg. |
Эль-Машхад, физик, который ждет свои 10 миллионов евро, только что купил билет на самолет в Люксембург. |
I would have bought it if I'd known. |
Я бы купил его, если бы знал. |
Well, whoever bought Lux stood to gain from Dean Cooper's death. |
Кто бы не купил "Люкс", ему была выгодна смерть Дина Купера. |
I bought one of them a puppy for his birthday, the other one drowns him in the sink. |
Я купил щенка на день рождения одному из них, а другой утопил его в выгребной яме. |
I bought these before I knew about the shoe color policy here at Synge Street. |
Я купил их до того, как узнал правила здесь, в Синг Стрит. |
I bought it 20 years ago for my girlfriend... to set her up on her own. |
Я купил её 20 лет назад для моей подружки, чтобы она смогла встать на ноги. |
I bought a praying mantis in a jar from a woman at the flea market. |
От одной женщины на соборе в Панчарево я купил богомолку в банке. |
Why not find out who bought the plane tickets? |
Почему они не вычислили, кто купил билеты на самолет? |
But then my dad told us about that lemon grove you bought... |
Но мой папа рассказал, что ты купил лимонную рощу, |
It's a tea that I bought on my last travel to India, but... I'm not sure if it'll suit your tastes. |
Этот чай я купил в Индии, но не уверен, понравится ли он вам. |
The ECB has bought time, but it has also raised the stakes. |
ЕЦБ купил время, но он также повысил ставки. |
Received from former TNG President Abdiqassim Salad Hassan, who bought the arms at BAM |
Оружие получено от бывшего председателя ФПП Абдикасима Салада Хасана, который купил оружие на ОРБ |
Those who have subsequently acquired quotas have either bought them at their full market value or hired them. |
Те, кто впоследствии приобрел эти квоты, - либо купил их по полной рыночной стоимости, либо взял их в аренду. |
They asked their nephew, who had bought the house from the State, to return it to them, but he refused to do so. |
Они обратились к своему племяннику, который купил этот дом у государства, с просьбой вернуть им его, но тот отказался. |
(PEOPLE CHUCKLING) That's why I bought the Monarch Diamond. |
Поэтому я и купил бриллиант Монарх... в память об отце. |
Jeremy bought a bunch of new x-box games that are ridiculously loud and obnoxious. |
Джереми купил кучу игр для х-Ьох Которые ужасно шумные и противные |
After that young man bought this Mariquitas soda from your store, |
Потому что молодой человек купил эту газировку Марикитас в вашем магазине... |
Well, whatever it is, he just bought a lot of it. |
Ну, что бы это ни было, он купил этого в избытке. |
I've bought milk before your relationship started |
Я купил молоко до их завязки. |