Английский - русский
Перевод слова Bought
Вариант перевода Купил

Примеры в контексте "Bought - Купил"

Примеры: Bought - Купил
He... He bought it for all of you. Эээээ он... он купил его для всех вас.
When he was in the minors he bought a new pair of spikes and hurt his feet. Когда он еще играл в запасе он купил новую пару ботинок, и натер ими ноги.
And when my dad finally came, he bought me a Happy Meal, which he never does before. А потом, наконец, приехал папа и купил мне хэппи-мил. Раньше он никогда так не делал.
Did I call you to gloat when I bought this snazzy new vest? Разве я звонил тебе позлорадствовать, когда купил новый шикарный жилет?
I bought a brand new gear box for the camper outside! Я купил новую коробку передач для трейлера!
And who made the iron that bought that rice? А кто сделал железный, что купил этот рис?
El-Mashad, physicist, waiting for his 10 million euros, he just bought a plane ticket to Luxembourg. Эль-Машхад, физик, который ждет свои 10 миллионов евро, только что купил билет на самолет в Люксембург.
I would have bought it if I'd known. Я бы купил его, если бы знал.
Well, whoever bought Lux stood to gain from Dean Cooper's death. Кто бы не купил "Люкс", ему была выгодна смерть Дина Купера.
I bought one of them a puppy for his birthday, the other one drowns him in the sink. Я купил щенка на день рождения одному из них, а другой утопил его в выгребной яме.
I bought these before I knew about the shoe color policy here at Synge Street. Я купил их до того, как узнал правила здесь, в Синг Стрит.
I bought it 20 years ago for my girlfriend... to set her up on her own. Я купил её 20 лет назад для моей подружки, чтобы она смогла встать на ноги.
I bought a praying mantis in a jar from a woman at the flea market. От одной женщины на соборе в Панчарево я купил богомолку в банке.
Why not find out who bought the plane tickets? Почему они не вычислили, кто купил билеты на самолет?
But then my dad told us about that lemon grove you bought... Но мой папа рассказал, что ты купил лимонную рощу,
It's a tea that I bought on my last travel to India, but... I'm not sure if it'll suit your tastes. Этот чай я купил в Индии, но не уверен, понравится ли он вам.
The ECB has bought time, but it has also raised the stakes. ЕЦБ купил время, но он также повысил ставки.
Received from former TNG President Abdiqassim Salad Hassan, who bought the arms at BAM Оружие получено от бывшего председателя ФПП Абдикасима Салада Хасана, который купил оружие на ОРБ
Those who have subsequently acquired quotas have either bought them at their full market value or hired them. Те, кто впоследствии приобрел эти квоты, - либо купил их по полной рыночной стоимости, либо взял их в аренду.
They asked their nephew, who had bought the house from the State, to return it to them, but he refused to do so. Они обратились к своему племяннику, который купил этот дом у государства, с просьбой вернуть им его, но тот отказался.
(PEOPLE CHUCKLING) That's why I bought the Monarch Diamond. Поэтому я и купил бриллиант Монарх... в память об отце.
Jeremy bought a bunch of new x-box games that are ridiculously loud and obnoxious. Джереми купил кучу игр для х-Ьох Которые ужасно шумные и противные
After that young man bought this Mariquitas soda from your store, Потому что молодой человек купил эту газировку Марикитас в вашем магазине...
Well, whatever it is, he just bought a lot of it. Ну, что бы это ни было, он купил этого в избытке.
I've bought milk before your relationship started Я купил молоко до их завязки.