You bought a new shirt for this person. |
Ты купил новую рубашку для этого человека |
You just bought a first class tlcket for your toothbrush. |
Ты купил место в первом классе для зубной щетки! |
After he bought it, a dealer representing the Saudi royal family... offered him twice what he paid. |
После того, как он купил, с ним связался дилер, представляющий семью короля Саудовской Аравии... |
Who bought the tacos last week? |
Кто купил тебе шварму на прошлой неделе? |
Well, how about a giant novelty key that I bought in Times Square? |
Ну, как насчет гигантского новенького ключа, который я купил на Таймс Сквейр |
Who the hell bought her, the governor? |
Кто, черт побери, купил ее, Губернатор? |
After the parade, he dragged me to City Hall... and bought a marriage license. |
После парада он потащил меня в мэрию и купил бланки свидетельства о браке. |
I bought a radio clock... General Electric... thinking it's made in Pennsylvania. |
Купил радио часы... Фирма Дженерал Электрик, думал, их делают в Пенсильвании |
He was in Italy for so long... I assumed he bought a villa and opened an espresso bar. |
Он был в Италии так долго... я уж подумала, что он купил виллу открыл кофейню... |
So, he bought you a diamond? |
И он в правду купил тебе бриллиант? |
Well, I got out of the military... came here and bought the Bloody Mary. |
Ну, я ушёл из армии, приехал сюда, купил "Кровавую Мэри". |
Shop owner said he bought it off a lady around noon, confirmed that it was Carly Beck off of a photo. |
Владелец сказал, что купил их около полудня у женщины, по фото опознал Карли Бек. |
Can you remember the last traveller who bought a bunch? |
Можете вспомнить последнего проезжего, который купил букет? |
Look at the dress he bought me! |
Посмотри, какое платье он мне купил! |
The one you bought at the mall? |
Которую ты купил в торговом центре? |
It says once that she clubbed her hubby with a bottle of wine because he bought the wrong vintage. |
Она говорит, что однажды она ударила своего муженька бутылкой вина, потому что он купил вино не того урожая. |
I bought a picture frame for my desk, and it's just sitting there, waiting for his face. |
Я купил рамку для фотографии себе на стол, и теперь она просто там стоит и ждет его личика. |
The money that paid for your degree, that got you this job, that bought you your loft. |
Деньги, которые были уплачены за твое образование, чтобы ты получил эту работу, купил себе квартиру. |
Who was the man that bought the cole painting? |
Кто был тот мужчина, который купил картину Коула? |
This the guy you bought it from? |
Ты купил его у этого парня? |
As soon as we moved to New England - you know, that place where Connor was supposed to feel so safe - he bought three guns. |
Как только мы переехали в Новую Англию - туда, где Коннор должен был чувствовать себя так безопасно, - он купил три пистолета. |
I bought a computer, and told me it had millions of colors in it. |
Когда я купил компьютер, мне сказали, что он отражает миллионы цветов. |
He bought the house a few months back, |
Он купил дом пару месяцев назад, |
He bought it from a bootlegger's widow. |
Он купил её у вдовы бутлегера. (самогонщика) |
You bought the tickets without talking to me first? |
Ты купил билеты даже не посоветовавшись со мной? |